'use strict'; { const globals = this; const django = globals.django || (globals.django = {}); django.pluralidx = function(n) { const v = n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2; if (typeof v === 'boolean') { return v ? 1 : 0; } else { return v; } }; /* gettext library */ django.catalog = django.catalog || {}; const newcatalog = { " (open conversation or press TAB to cycle through)": " (abrir conversaci\u00f3n o pulsar TAB para navegar)", " (OBS) is an open source streaming software which provides broadcasters control to configure stream settings and customizable plugins so they can enhance their stream.": " (OBS) es un software de retransmisi\u00f3n de c\u00f3digo abierto que permite a los emisores configurar los ajustes de las retransmisiones y los plugins personalizables para que puedan mejorar sus emisiones.", " started sharing their cam": " est\u00e1 compartiendo c\u00e1mara", " started viewing your cam": " est\u00e1 viendo tu c\u00e1mara", " stopped sharing their cam": " dej\u00f3 de compartir c\u00e1mara", " stopped viewing your cam": " dej\u00f3 de ver tu c\u00e1mara", " to follow your favorite broadcasters and see when they are live.": " y sigue a tus emisores favoritos para ver cu\u00e1ndo hacen directos.", "$%(cost)s monthly": "%(cost)s\u00a0$ al mes", "%(bitrate)s bitrate": "Velocidad de bits: %(bitrate)s", "%(camCategory)s Cams RSS Feed for %(siteName)s": "%(camCategory)s Feed RSS de cams en %(siteName)s", "%(day)s's Contest Winners": "Ganadores de la competici\u00f3n: %(day)s", "%(days)s d": [ "%(days)s\u00a0d", "%(days)s\u00a0d", "%(days)s\u00a0d" ], "%(days)s day": [ "%(days)s d\u00eda", "%(days)s d\u00edas", "%(days)s d\u00edas" ], "%(days)s day ago": [ "Hace %(days)s d\u00eda", "Hace %(days)s d\u00edas", "Hace %(days)s d\u00edas" ], "%(days)s day from now": [ "%(days)s d\u00eda a partir de ahora", "%(days)s d\u00edas a partir de ahora", "%(days)s d\u00edas a partir de ahora" ], "%(fps)s fps": "%(fps)s\u00a0fps", "%(from)s has granted moderator privileges to %(to)s.": "%(from)s ha otorgado privilegios de moderador a %(to)s.", "%(from)s has revoked moderator privileges from %(to)s.": "%(from)s ha revocado los privilegios de moderador de %(to)s.", "%(fromAge)s to %(toAge)s": "De %(fromAge)s a %(toAge)s", "%(hashtag)s cams, %(hashtag)s sex, %(hashtag)s xxx, %(hashtag)s porn, %(hashtag)s webcams": "%(hashtag)s cams, %(hashtag)s sexo, %(hashtag)s xxx, %(hashtag)s porno, %(hashtag)s webcams", "%(hours)s hour ago": [ "Hace %(hours)s hora", "Hace %(hours)s horas", "Hace %(hours)s horas " ], "%(hours)s hour from now": [ "%(hours)s hora a partir de ahora", "%(hours)s horas a partir de ahora", "%(hours)s horas a partir de ahora" ], "%(hours)s hr": [ "%(hours)s\u00a0h", "%(hours)s\u00a0h", "%(hours)s\u00a0h" ], "%(matched)s of the %(total)s live room matched your filters": [ "%(matched)s de %(total)s sala en directo se ajusta a tus filtros", "%(matched)s de las %(total)s salas en directo se ajustan a tus filtros", "%(matched)s de las %(total)s salas en directo se ajustan a tus filtros" ], "%(minutes)s min": [ "%(minutes)s min", "%(minutes)s min", "%(minutes)s min" ], "%(minutes)s minute": [ "%(minutes)s minuto", "%(minutes)s minutos", "%(minutes)s minutos" ], "%(minutes)s minute ago": [ "Hace %(minutes)s minuto", "Hace %(minutes)s minutos", "Hace %(minutes)s minutos" ], "%(minutes)s minute from now": [ "%(minutes)s minuto a partir de ahora", "%(minutes)s minutos a partir de ahora", "%(minutes)s minutos a partir de ahora" ], "%(modelname)s has disabled their fan club.": "%(modelname)s ha desactivado su club de fans.", "%(modelname)s's Pics": "Fotos de %(modelname)s", "%(modelname)s's Pics & Videos": "Fotos y v\u00eddeos de %(modelname)s", "%(modelname)s's Videos": "V\u00eddeos de %(modelname)s", "%(months)s mo": [ "%(months)s mes", "%(months)s meses", "%(months)s meses" ], "%(months)s month": [ "%(months)s mes", "%(months)s meses", "%(months)s meses" ], "%(months)s month ago": [ "Hace %(months)s mes", "Hace %(months)s meses", "Hace %(months)s meses" ], "%(months)s month from now": [ "%(months)s mes a partir de ahora", "%(months)s meses a partir de ahora", "%(months)s meses a partir de ahora" ], "%(numMembers)s Current Fan Club Member": [ "%(numMembers)s\u00a0miembro en el club de fans actualmente", "%(numMembers)s\u00a0miembros en el club de fans actualmente", "%(numMembers)s\u00a0miembros en el club de fans actualmente" ], "%(numRooms)s room": [ "%(numRooms)s sala", "%(numRooms)s salas", "%(numRooms)s salas" ], "%(online)s Online / %(total)s Following": "%(online)s en l\u00ednea/%(total)s siguiendo", "%(otherUser)s tipped you %(num)s token.": [ "%(otherUser)s te ha donado %(num)s ficha.", "%(otherUser)s te ha donado %(num)s fichas.", "%(otherUser)s te ha donado %(num)s fichas." ], "%(otherUser)s tipped you %(num)s token. -- %(message)s": [ "%(otherUser)s te ha donado %(num)s ficha. -- %(message)s", "%(otherUser)s te ha donado %(num)s fichas. -- %(message)s", "%(otherUser)s te ha donado %(num)s fichas. -- %(message)s" ], "%(price)s tokens per minute": "%(price)s\u00a0fichas por minuto", "%(price)s tokens/min": "%(price)s\u00a0fichas por minuto", "%(room)s's room now requires a password. Please log in for a password prompt.": "La sala de %(room)s ahora pide contrase\u00f1a. Inicia sesi\u00f3n para poder introducirla.", "%(seconds)s sec": "%(seconds)s s", "%(seconds)s second": [ "%(seconds)s segundo", "%(seconds)s segundos", "%(seconds)s segundos" ], "%(seconds)s second ago": [ "Hace %(seconds)s segundo", "Hace %(seconds)s segundos", "Hace %(seconds)s segundos" ], "%(seconds)s second from now": [ "%(seconds)s segundo a partir de ahora", "%(seconds)s\u00a0segundos a partir de ahora", "%(seconds)s segundos a partir de ahora" ], "%(sel)s of %(cnt)s selected": [ "%(sel)s de %(cnt)s seleccionado", "%(sel)s de %(cnt)s seleccionados", "" ], "%(shortenedViewCount)s viewer": [ "%(shortenedViewCount)s visitante", "%(shortenedViewCount)s visitantes", "%(shortenedViewCount)s visitantes" ], "%(siteName)s - %(hashtag)s Live Webcams": "%(siteName)s - %(hashtag)sWebcams en vivo", "%(siteName)s - Free Adult Live Webcams!": "%(siteName)s - \u00a1Webcams gratis para adultos!", "%(siteName)s - Free Adult Webcams, Live Sex, Free Sex Chat, Exhibitionist & Pornstar Free Cams": "%(siteName)s - Webcams gratis para adultos, sexo en vivo, chats sexuales en vivo, exhibicionismo y cams gratuitas con estrellas del porno", "%(siteName)s - Private Cams, Spy Cams": "%(siteName)s - Cams privadas y cams para esp\u00edas", "%(tagName)s Cams @ %(siteName)s - Free Adult Webcams & Live Sex": "%(tagName)s Cams @ %(siteName)s - Sexo en vivo y webcams para adultos gratis", "%(tokens)s Per Minute": "%(tokens)s por minuto", "%(tokens)s in the past 2 weeks": "%(tokens)s en las \u00faltimas 2\u00a0semanas", "%(tokens)s in the past day": "%(tokens)s durante el \u00faltimo d\u00eda", "%(tokens)s in the past hour": "%(tokens)s durante la \u00faltima hora", "%(username)s wants to start a private show.": "%(username)s quiere empezar una emisi\u00f3n privada.", "%(username)s changed Private Show price to %(price)s tokens per minute": "%(username)s ha cambiado el precio de la emisi\u00f3n privada a %(price)s\u00a0fichas por minuto", "%(username)s changed Spy on Private Show price to %(price)s tokens per minute": "%(username)s ha cambiado el precio para espiar emisiones privadas a %(price)s\u00a0fichas por minuto", "%(username)s has been reported": "Se ha denunciado a %(username)s", "%(username)s has tipped me": "%(username)s me ha dado propina", "%(username)s is ignored": "%(username)s es un usuario ignorado", "%(username)s's Bio and Free Webcam": "Biograf\u00eda y c\u00e1mara web gratis de %(username)s", "%(username_title)s's Cam": "C\u00e1mara de %(username_title)s", "%(viewerCount)s viewer": [ "%(viewerCount)s visitante", "%(viewerCount)s visitantes", "%(viewerCount)s visitantes" ], "%(weeks)s week": [ "%(weeks)s semana", "%(weeks)s semanas", "%(weeks)s semanas" ], "%(weeks)s week ago": [ "Hace %(weeks)s semana", "Hace %(weeks)s semanas", "Hace %(weeks)s semanas" ], "%(weeks)s week from now": [ "%(weeks)s semana a partir de ahora", "%(weeks)s semanas a partir de ahora", "%(weeks)s semanas a partir de ahora" ], "%(weeks)s wk": [ "%(weeks)s semana", "%(weeks)s semanas", "%(weeks)s semanas" ], "%(years)s year": [ "%(years)s a\u00f1o", "%(years)s a\u00f1os", "%(years)s a\u00f1os" ], "%(years)s year ago": [ "Hace %(years)s a\u00f1o", "Hace %(years)s a\u00f1os", "Hace %(years)s a\u00f1os" ], "%(years)s year from now": [ "%(years)s a\u00f1o a partir de ahora", "%(years)s a\u00f1os a partir de ahora", "%(years)s a\u00f1os a partir de ahora" ], "%(years)s yr": [ "%(years)s a\u00f1o", "%(years)s a\u00f1os", "%(years)s a\u00f1os" ], "(Ctrl+L to close)": "(Ctrl+L para cerrar)", "(connection closed)": "(conexi\u00f3n cerrada)", "(more tags)": "(m\u00e1s etiquetas)", "(remove filter)": "(eliminar filtro)", "(unsaved)": "(sin guardar)", "+%(anonCount)s anonymous user": [ "+%(anonCount)s usuario an\u00f3nimo", "+%(anonCount)susuarios an\u00f3nimos", "+%(anonCount)s usuarios an\u00f3nimos" ], "1 Day": "1\u00a0d\u00eda", "1 Month": "1\u00a0mes", "1 Week": "1\u00a0semana", "1 minute ago": "Hace 1\u00a0minuto", "1000+ tokens in the past 2 weeks": "M\u00e1s de 1000\u00a0fichas en las \u00faltimas 2\u00a0semanas", "12 Tokens per Minute": "12 fichas por minuto", "18 Tokens per Minute": "18 fichas por minuto", "18 to 20 Cams": "C\u00e1maras de personas de 18 a 20\u00a0a\u00f1os", "18 to 21 Cams": "De 18 a 21 a\u00f1os", "2 Days": "2\u00a0d\u00edas", "2 Months": "2\u00a0meses", "2 Weeks": "2\u00a0semanas", "2 seconds.": "2\u00a0segundos.", "20 to 30 Cams": "De 20 a 30 a\u00f1os", "21 to 35 Cams": "C\u00e1maras de personas de 21 a 35\u00a0a\u00f1os", "24-30fps, or 48-60fps for high frame rate.": "24-30\u00a0FPS o 48-60\u00a0FPS (alta).", "250+ tokens in the past 2 weeks": "M\u00e1s de 250\u00a0fichas en las \u00faltimas 2\u00a0semanas", "30 - 42 tks": "30-42 fch", "30 Seconds": "30\u00a0segundos", "30 to 50 Cams": "De 30 a 50 a\u00f1os", "30+ Tokens per Minute": "+30 fichas por minuto", "45 Seconds": "45\u00a0segundos", "4:3 or 16:9 only.": "4:3 o 16:9 solo.", "50+ tokens in the past 2 weeks": "M\u00e1s de 50\u00a0fichas en las \u00faltimas 2\u00a0semanas", "6 Months": "6\u00a0meses", "6 Tokens per Minute": "6 fichas por minuto", "6 a.m.": "6 a.m.", "6 p.m.": "6 p.m.", "6 tks": "6 fch", "60 - 72 tks": "60-72 fch", "60 Seconds": "60\u00a0segundos", "60+ Tokens per Minute": "+60 fichas por minuto", "90 Seconds": "90\u00a0segundos", "90+ Tokens per Minute": "+90 fichas por minuto", "90+ tks": "M\u00e1s de 90 fch", "Upgrade to supporter for no ads, private messaging, and more!": "Suscr\u00edbete como contribuidor para eliminar los anuncios, enviar mensajes privados, \u00a1y mucho m\u00e1s!", "open in PMs or press TAB to cycle through": " abre los MP o pulsa la tecla Tab para recorrer", "Sign up to use this feature.": "Reg\u00edstrate para utilizar esta funci\u00f3n.", "Upgrade to supporter to use this feature.": "Suscr\u00edbete como contribuidor para usar esta funci\u00f3n.", "

To disable, go to

Options

on the homepage and uncheck \"Enable floating player\".

": "

Para desactivarlo, accede a

Opciones

en la p\u00e1gina de inicio y cancela la selecci\u00f3n de \"Activar el reproductor en segundo plano\".

", "A Couple": "Una pareja", "A Man": "Un hombre", "A Woman": "Una mujer", "A notification has already been sent.": "Ya se ha enviado una notificaci\u00f3n.", "A recorded video of this show in your collection.": "Hay un v\u00eddeo grabado de esta emisi\u00f3n en tu colecci\u00f3n.", "A site administrator has sent you the following message:": "Un administrador del sitio te ha enviado el siguiente mensaje:", "A subgender is required before streaming. Please specify a subgender in your bio or profile.": "Hay que indicar un subg\u00e9nero antes de la retransmisi\u00f3n. Especifica un subg\u00e9nero en tu biograf\u00eda o perfil.", "AGES": "EDADES", "ALL GENDERS": "TODOS LOS G\u00c9NEROS", "ALL TAGS": "TODAS LAS ETIQUETAS", "APPROVAL": "APROBACI\u00d3N", "Able to view": "Con permiso", "About Me": "Sobre m\u00ed", "Accept": "Aceptar", "Accept Private": "Aceptar emisi\u00f3n privada", "Accept Rules": "Aceptar normas", "Action": "Acci\u00f3n", "Actions": "Acciones", "Active App": "Aplicaci\u00f3n activa", "Active Game": "Juego activo", "Activities": "Actividades", "Add": "A\u00f1adir", "Add a photo": "A\u00f1ade una foto", "Add an email address": "A\u00f1ade una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico", "Add an extra layer of protection to your account by setting up 2-Step Verification at the Security Center": "Protege a\u00fan m\u00e1s tu cuenta configurando la verificaci\u00f3n en dos pasos en el centro de seguridad", "Add app": "A\u00f1adir aplicaci\u00f3n", "Add ban": "A\u00f1adir prohibici\u00f3n", "Add features like Tip Menus, Ticket Shows, and Top Tippers to your room with apps!": "\u00a1A\u00f1ade funciones como Men\u00fas de propina, Shows con ticket y Usuarios que m\u00e1s propinas han dado a tu sala con aplicaciones!", "Add new social media": "A\u00f1adir otra red social", "Add screenshot": "A\u00f1adir captura de pantalla", "Add term": "A\u00f1adir t\u00e9rmino", "Add user": "A\u00f1adir usuario", "Add your game.": "A\u00f1ade tu juego.", "Add your room to a rotating promoted spot on the homepage for 5 minutes.": "A\u00f1ade tu sala a una secci\u00f3n de anuncios promocionales para que aparezca en la p\u00e1gina de inicio durante 5\u00a0minutos.", "Additional comments:": "Comentarios adicionales:", "Additionally the following guests are approved to appear on your account:": "Adem\u00e1s, se han aprobado los siguientes invitados para que aparezcan en tu cuenta:", "Admin Adjustment: %(note)s": "Ajuste de administraci\u00f3: %(note)s", "After tipping %(min_tokens_to_vote)s tokens in a day, you'll be able to vote regarding your satisfaction with %(room)s.": "Despu\u00e9s de dar %(min_tokens_to_vote)s\u00a0fichas en un d\u00eda, podr\u00e1s votar sobre tu satisfacci\u00f3n con %(room)s.", "After you go live, click here to add the gaming tag to your stream. This step is required to stream licensed games on %(siteName)s.": "Una vez en directo, pulsa aqu\u00ed para a\u00f1adir la etiqueta del juego a tu retransmisi\u00f3n. Este paso es obligatorio para retransmitir juegos con licencia en %(siteName)s.", "Age": "Edad", "Age Verification Required": "Verificaci\u00f3n de edad obligatoria", "Age Verified Broadcasters": "Emisor con edad verificada", "Alert": "Alerta", "All Apps": "Todas las aplicaciones", "All Users": "Todos los usuarios", "All permissions granted": "Todos los permisos concedidos", "Allowed": "Con permiso", "Alphabetically": "Alfab\u00e9ticamente", "Already have an account?": "\u00bfYa tienes una cuenta?", "Always": "Siempre", "Amount:": "Importa:", "An ID on your account is set to expire on %(expire)s. Please submit new ID for verification in order to continue earning tokens on uploaded content or while broadcasting with minimal disruption.": "El ID de tu cuenta caduca el %(expire)s. Para continuar ganando fichas con el contenido cargado o mientras emites con una interrupci\u00f3n m\u00ednima, env\u00eda un nuevo ID para su verificaci\u00f3n.", "An error occurred.": "Se ha producido un error.", "Animals & Nature": "Animales y naturaleza", "Announce again in ": "Vuelve a avisar dentro de", "Announce you're online": "Avisa de que est\u00e1s en l\u00ednea", "Anonymous Tipping": "Propinas an\u00f3nimas", "Anyone appearing on camera with you has also reached the Age of Majority;": "Todas las personas que se ponen frente la c\u00e1mara junto a ti han cumplido tambi\u00e9n la Mayor\u00eda de Edad;", "App is not available.": "La aplicaci\u00f3n no est\u00e1 disponible.", "Apply": "Aplicar", "Approved games can now be live streamed on %(siteName)s. Let us know which approved game you are playing below. If a game you would like to broadcast on %(siteName)s is not on the approved list, encourage the game developer to submit their game to the Multimedia Games site.": "Ahora, los juegos aprobados se pueden retransmitir en directo en %(siteName)s. Especifica a continuaci\u00f3n a qu\u00e9 juego aprobado vas a jugar. Si el juego que quieres retransmitir en %(siteName)s no est\u00e1 en la lista de juegos aprobados, intenta convencer al desarrollador del juego para que lo env\u00ede al sitio web de Multimedia Games.", "Apps": "Aplicaciones", "Apps & Bots": "Aplicaciones y bots", "April": "Abril", "Are you a publisher?": "\u00bfEres editor?", "Are you sure you want to leave the private show?": "\u00bfSeguro que quieres salir del show privado?", "Are you sure you want to leave?": "\u00bfSeguro de que quieres salir?", "Are you sure you want to log out?": "\u00bfSeguro que quieres cerrar la sesi\u00f3n?", "Are you sure you want to notify your followers without an image?": "\u00bfSeguro que quieres notificar a tus seguidores sin una imagen?", "Are you sure you want to rate %(room)s thumbs down?": "\u00bfSeguro que quieres dar a %(room)s una valoraci\u00f3n negativa?", "Are you sure you want to remove this photo?": "\u00bfSeguro que quieres eliminar esta foto?", "Are you sure you wish to leave %(username)s's Fan Club? You will remain a member until your currently paid month expires.": "\u00bfSeguro que quieres abandonar el club de fans de %(username)s? Seguir\u00e1s siendo miembro hasta que finalice el \u00faltimo mes que has pagado.", "Are you sure you wish to remove your supporter status? You will remain a supporter until your currently paid month expires.": "\u00bfSeguro que quieres renunciar a tu condici\u00f3n de contribuidor? Seguir\u00e1s siendo contribuidor hasta que finalice el \u00faltimo mes que has pagado.", "Are you sure?": "\u00bfEst\u00e1s seguro?", "Asia": "Asia", "Asian Cams": "C\u00e1maras en Asia", "Asking for offline payments": "Pide que se le hagan pagos fuera del sitio web", "Aspect ratio:": "Relaci\u00f3n de aspecto:", "At no time will anyone who has not reached the Age of Majority be present while you are using the Chaturbate service;": "Nadie que no haya cumplido la Mayor\u00eda de Edad podr\u00e1 estar presente en ning\u00fan momento mientras est\u00e9s usando los servicios de Chaturbate;", "At the end of the hour, the broadcaster who has the most points wins $10 cash! The broadcaster with the 2nd most points wins $5 cash! All points are then reset and a new contest begins. Keep in mind that anonymous users who are viewing your cam do not count towards top ten rankings, so encourage them to register! The maximum amount of points achievable in an hour is six hundred (600).": "\u00a1Al finalizar la hora, el transmisor con m\u00e1s puntos gana 10 $ en efectivo! \u00a1El segundo transmisor con m\u00e1s puntos gana 5 $ en efectivo! Tras lo cual, todos los puntos se restablecen y comienza un nuevo concurso. Ten en cuenta que los usuarios an\u00f3nimos que ven la sala, no cuentan para la clasificaci\u00f3n, as\u00ed que, \u00a1an\u00edmalos a que se registren! El m\u00e1ximo n\u00famero de puntos que se pueden conseguir en una hora es seiscientos (600).", "Attempted to purchase %(tokens)s tokens but spending limit exceeded. Email %(supportEmail)s ASAP to resolve.": "Has intentado comprar %(tokens)s\u00a0fichas, pero se excede el l\u00edmite de gasto. Env\u00eda un correo electr\u00f3nico a %(supportEmail)s cuanto antes para resolverlo.", "Attempted to purchase %(tokens)s tokens but spending limit exceeded. This has been resolved by an administrator.": "Has intentado comprar %(tokens)s\u00a0fichas, pero se excede el l\u00edmite de gasto. Esto lo ha resuelto un administrador.", "Audio is disabled.": "El audio est\u00e1 desactivado.", "Audio muted to remove music": "Audio silenciado para quitar la m\u00fasica", "August": "Agosto", "Authorize this game": "Autoriza este juego", "Authorize your 3rd party stats": "Autoriza las estad\u00edsticas de terceros", "Auto": "Autom\u00e1tico", "Autocomplete Delay": "Demora en la introducci\u00f3n autom\u00e1tica", "Available %s": "%s Disponibles", "Average Messages Per User": "Media de mensajes por usuario", "Average Tokens Per Minute": "Media de fichas por minuto", "Average Tokens Per User": "Media de fichas por usuario", "BETA": "BETA", "BIC Swift Error: ": "Error de BIC/SWIFT:", "BROADCASTING": "EMITIENDO", "Back": "Volver", "Back to Chat Settings": "Volver a Ajustes del chat", "Back to Room Menu": "Volver al men\u00fa de la sala", "Back to Settings": "Volver a Ajustes", "Balance:": "Saldo:", "Ban": "Prohibir", "Ban %(username)s?": "\u00bfProhibir la entrada a %(username)s?", "Ban as Substring": "Prohibir como subcadena", "Ban removed": "Prohibici\u00f3n eliminada", "Ban the term if it appears anywhere in a message, even as part of other words. For example, if the term is \"hello\" then this will also ban \"xhellox\". Otherwise, if disabled, only messages like \"x hello x\" will be banned.": "Proh\u00edbe el t\u00e9rmino si aparece en cualquier parte del mensaje, incluso como parte de otras palabras. Por ejemplo, si el t\u00e9rmino es \"hola\", tambi\u00e9n se prohibir\u00e1 \"xholax\". De lo contrario, si se desactiva esta opci\u00f3n, solo se prohibir\u00e1 el t\u00e9rmino si aparece de la siguiente manera: \"x hola x\".", "Bank Information:": "Datos bancarios:", "Bank must be Colombian to use Colombia EFT": "Para usar la EFT de Colombia, el banco tiene que ser colombiano ", "Banned": "Acceso prohibido", "Banned Terms": "T\u00e9rminos prohibidos", "Banned Users": "Usuarios con acceso prohibido", "Become a supporter": "Convertirse en contribuidor", "Begin Date: June 15th, 2011": "Fecha de inicio: 15 de junio de 2011", "Bio": "Biograf\u00eda", "Birth Date": "Fecha de nacimiento", "Birthday": "Fecha de nacimiento", "Bitrate:": "Velocidad de bits:", "Bitrate: ": "Velocidad de bits:", "Block Cam": "Bloquear c\u00e1mara", "Blocked countries": "Pa\u00edses bloqueados", "Blocked regions": "Regiones bloqueadas", "Body Decorations": "Adornos corporales", "Body Type": "Tipo de cuerpo", "Boost this room's visibility by adding it to a rotating promoted spot on the homepage for 5 minutes.": "Aumenta la visibilidad de esta sala a\u00f1adi\u00e9ndola a una secci\u00f3n de anuncios promocionales para que aparezca en la p\u00e1gina de inicio durante 5\u00a0minutos.", "Bot #1": "Bot n.\u00ba\u00a01", "Bot #2": "Bot n.\u00ba\u00a02", "Bot #3": "Bot n.\u00ba\u00a03", "Bot #4": "Bot n.\u00ba\u00a04", "Bot #5": "Bot n.\u00ba\u00a05", "Broadcast Date": "Fecha de emisi\u00f3n", "Broadcast Length": "Duraci\u00f3n de la emisi\u00f3n", "Broadcast Weekday": "Emitir en d\u00eda laborable", "Broadcast Yourself": "Realiza una retransmisi\u00f3n", "Broadcast panel": "Panel del retransmisor", "Broadcast yourself using Open Broadcaster Software (OBS)": "Emite con Open Broadcaster Software (OBS)", "Broadcaster": "Emisor", "Broadcaster %(username)s is running these apps: ": "El emisor %(username)s est\u00e1 ejecutando estas aplicaciones:", "Broadcaster Rules: Tokens are the only form of payment allowed. You may promote your personal website as long as it does not offer video chat. Do not ask users to chat with you elsewhere.": "Normas para los emisores: las fichas son el \u00fanico m\u00e9todo de pago permitido. Puedes promocionar tu sitio web siempre y cuando en \u00e9l no ofrezcas chat de v\u00eddeo. No pidas a los usuarios que chateen contigo por otro medio.", "Broadcaster Stats": "Estad\u00edsticas del emisor", "Broadcaster Verification Form": "Formulario de verificaci\u00f3n de emisor", "Broadcaster does not currently have a fan club.": "El transmisor no tiene actualmente un club de fans", "Broadcaster doesn't have fanclub": "El transmisor no tiene un club de fans", "Broadcaster has returned from away mode.": "El emisor ha regresado del modo ausente.", "Broadcaster is abusive": "El emisor comete abusos", "Broadcaster is advertising": "El emisor est\u00e1 haciendo publicidad", "Broadcaster is intoxicated": "El emisor ha consumido alguna sustancia", "Broadcaster is sleeping": "El emisor est\u00e1 durmiendo", "Broadcaster is underage": "El emisor es menor de edad", "Broadcaster is wrong gender": "El emisor no es del g\u00e9nero del que dice ser", "Broadcaster's Guide": "Gu\u00eda del emisor", "Broadcasting in public": "Emite en un espacio p\u00fablico", "Broadcasting in service uniform": "Emite con un uniforme oficial", "Broadcasting right now": "Emitiendo en este momento", "Broadcasting while private browsing is not supported for Firefox. Please disable private browsing and try again.": "En Firefox, no se puede retransmitir mientras utilizas una navegaci\u00f3n privada. Desactiva la navegaci\u00f3n privada y vuelve a intentarlo.", "Browser notification": "Notificaci\u00f3n del navegador", "Browser notification enabled": "Notificaci\u00f3n del navegador activada", "Buy more": "Comprar m\u00e1s", "Buy more tokens": "Compra m\u00e1s fichas", "CANCEL": "CANCELAR", "CANCEL PRIVATE REQUEST": "CANCELAR LA SOLICITUD PRIVADA", "CHAT": "CHAT", "CHAT ROOMS": "SALAS DE CHAT", "CHATURBATING": "CHATURBANDO", "CLUB": "DE FANS", "CONTEST RULES": "NORMAS DEL CONCURSO", "COUPLES": "PAREJAS", "Call Cancelled": "Llamada cancelada", "Cam To Cam": "Cam To Cam", "Cam To Cam is the best way to share your cam with broadcasters you are watching.": "Cam To Cam es la mejor opci\u00f3n para compartir c\u00e1mara con los emisores que sigues.", "Cam is Hidden": "La cam est\u00e1 oculta", "Cam to Cam Notification Rate Limit": "L\u00edmite de velocidad de las notificaciones de Cam to Cam", "Camera": "C\u00e1mara", "Can we do anything to make your %(siteName)s experience smoother?": "\u00bfHay algo que podamos hacer para que tu experiencia en %(siteName)s sea m\u00e1s agradable?", "Cancel": "Cancelar", "Cancel Private Request": "Cancelar la solicitud privada", "Cancel Private Show Request": "Cancelar solicitud de emisi\u00f3n privada", "Cancel Request": "Cancelar solicitud", "Cancellation Failed": "Error en la cancelaci\u00f3n", "Cancellation Successful": "Cancelaci\u00f3n efectuada correctamente", "Cancelling..": "Cancelando\u2026", "Cannot Cam to Cam as staff while on internal site.": "No es posible hacer Cam to Cam con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Cannot cancel private show. Please try again in a few seconds.": "No se puede cancelar la emisi\u00f3n privada. Vuelve a intentarlo dentro de unos segundos.", "Cannot chat as staff while on internal site.": "No es posible chatear con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Cannot join fanclubs as staff while on internal site.": "No es posible unirse a club de fans con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Cannot purchase as staff while on internal site.": "No es posible efectuar compras con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Cannot start or spy on private shows as staff while on internal site.": "No es posible empezar a ver o espiar emisiones privadas con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Cannot tip as staff while on internal site.": "No es posible dar propinas con rol de personal mientras se est\u00e1 en el sitio interno.", "Caution: The %(siteName)s Team will NEVER contact you via chat or ask for your password.": "Atenci\u00f3n: El equipo de %(siteName)s NUNCA se pondr\u00e1 en contacto contigo mediante el chat ni te pedir\u00e1 tu contrase\u00f1a.", "Change": "Cambiar", "Change email address": "Cambiar la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico", "Change video thumbnail image": "Cambiar miniatura del v\u00eddeo", "Chat": "Chat", "Chat Allowed By": "Chat permitido por", "Chat Color": "Color del chat", "Chat Messages Total": "Total de mensajes de chat", "Chat Settings": "Ajustes del chat", "Chat disconnected. The broadcaster has set a new password on this room.": "Chat desconectado. El emisor ha establecido una nueva contrase\u00f1a en esta sala.", "Chat live, follow broadcasters, access private shows, or earn money!": "\u00a1Chatea en directo, sigue a emisores, accede a emisiones privadas o gana dinero!", "Chat settings saved": "Configuraci\u00f3n del chat guardada", "Chat with %(username)s in a Live Adult Video Chat Room Now": "No esperes m\u00e1s para chatear con %(username)s en una sala de v\u00eddeo para adultos en directo", "Chat with live cams girls on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & adult webcams": "\u00a1Chatea con chicas con cam en %(domain)s! Contenido para adultos - Webcams y chats sin censura", "Check your email inbox to verify your email!": "\u00a1Comprueba tu bandeja de entrada para verificar tu correo electr\u00f3nico!", "Checking IBAN...": "Comprobando IBAN...", "Checking SAN": "Comprobando n\u00famero de cuenta secundario", "Checking ePayService Wallet Number...": "Comprobando el n\u00famero de monedero de ePayService\u2026", "Checking ePayment Wallet Number...": "Comprobando el n\u00famero de monedero de ePayments...", "Checking paxum email...": "Comprobando el correo electr\u00f3nico de Paxum...", "Choose": "Elegir", "Choose a Bot": "Elegir un bot", "Choose a Date": "Elija una Fecha", "Choose a Game": "Elige un juego", "Choose a Time": "Elija una Hora", "Choose a category": "Elige una categor\u00eda", "Choose a time": "Elija una hora", "Choose all": "Selecciona todos", "Choose an App": "Elegir una aplicaci\u00f3n", "Chosen %s": "%s elegidos", "Claim Winnings": "Reclamar ganancias", "Claim Your Winnings": "Reclamar tus ganancias", "Click \"OK\" to get more tokens.": "Haz clic en \"Aceptar\" para obtener m\u00e1s fichas.", "Click \"OK\" to login.": "Pulsa \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "Click Broadcast and start earning points right now! Good luck!": "\u00a1Pulsa en Retransmitir y empieza a ganar puntos ahora! \u00a1Buena suerte!", "Click OK to continue to supporter signup.": "Haz clic en \"Aceptar\" para continuar y registrarte como contribuidor.", "Click here to clear hidden silences and bans": "Haz clic aqu\u00ed para borrar los silenciamientos y prohibiciones ocultos", "Click here to view our OBS Setup Guide": "Haz clic aqu\u00ed para ver nuestra gu\u00eda de instalaci\u00f3n para OBS", "Click on a user to revoke their moderator status.": "Haz clic en un usuario para revocar su estado de moderador.", "Click on a user to unignore them.": "Haz clic en un usuario para dejar de ignorarlo.", "Click on your score (%) to view your rating history.": "Haz clic en tu puntuaci\u00f3n (%) para ver tu historial de valoraciones.", "Click to choose all %s at once.": "Haga clic para seleccionar todos los %s de una vez", "Click to highlight or hide info": "Haz clic para resaltar u ocultar la informaci\u00f3n", "Click to remove all chosen %s at once.": "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos", "Close": "Cerrar", "Close Cam": "Cerrar c\u00e1mara", "Close Window": "Cerrar ventana", "Close tab": "Cerrar pesta\u00f1a", "Codec": "C\u00f3dec", "Codec:": "C\u00f3dec:", "Community Controlled Shows": "Emisiones controladas por la comunidad", "Community controlled cams are using an app which has the ability to hide and show the cam based on viewers feedback.": "En las c\u00e1maras controladas por la comunidad, se utiliza una aplicaci\u00f3n que permite ocultar y mostrar las c\u00e1maras seg\u00fan las opiniones de los espectadores.", "Complete Purchase": "Finalizar compra", "Complete purchase": "Finalizar compra", "Compliance": "Adhesi\u00f3n", "Confirm Cancellation": "Confirmar cancelaci\u00f3n", "Confirm tip of %(tokens)s tokens": "Confirmar propina de %(tokens)s fichas", "Connected to %(host)s in region %(region)s - Using %(streamType)s": "Conectado a %(host)s en la regi\u00f3n %(region)s - Utilizando %(streamType)s", "Connecting": "Conectando", "Contest Rules & FAQ": "Normas del concurso y preguntas frecuentes", "Contest Stats": "Estad\u00edsticas de la competici\u00f3n", "Contest terms are listed in Appendix A of our terms": "Las condiciones del concurso se incluyen en el Ap\u00e9ndice A de nuestras condiciones", "Continue to PayGarden": "Continuar con PayGarden", "Continue to payment page": "Continuar e ir a la p\u00e1gina del pago", "Convert %(num_tokens)s to $%(cash_amount)s?": "\u00bfConvertir %(num_tokens)s en %(cash_amount)s\u00a0USD?", "Convert to Ban": "Convertir en prohibici\u00f3n", "Could not capture screen": "Imposible realizar captura de pantalla", "Could not get devices": "Imposible encontrar dispositivos", "Could not load media. It may have been deleted.": "No se ha podido cargar el elemento multimedia. Puede que se haya eliminado.", "Could not setup broadcast": "Imposible configurar la emisi\u00f3n", "Could not setup preview. Please make any possible adjustments and reload the page": "Imposible configurar la vista previa. Ajusta las opciones que puedas y actualiza la p\u00e1gina", "Could not start broadcast": "Imposible iniciar la emisi\u00f3n", "Couple": "Parejas", "Couples": "Parejas", "Crashed": "Se ha colgado", "Create Free Account": "Crear una cuenta gratis", "Create or update v1 Apps & Bots on the v1 Apps & Bots page.": "Crea o actualiza aplicaciones v1 y bots en la p\u00e1gina de aplicaciones v1 y bots.", "Create or update v2 Apps in the new Developer Portal.": "Crea o actualiza aplicaciones v2 en el nuevo portal para desarrolladores.", "Create your own app": "Crea tu propia aplicaci\u00f3n", "Created at %(date)s": "Creado el %(date)s", "Ctrl+L to close window": "Ctrl+L para cerrar la ventana", "Current Contest Statistics for": "Estad\u00edsticas de la competici\u00f3n de", "Current Hour's Top Cams": "Las mejores c\u00e1maras de esta hora", "Current Price: %(tokens)s token": [ "Precio actual: %(tokens)s\u00a0ficha", "Precio actual: %(tokens)s\u00a0fichas", "Precio actual: %(tokens)s\u00a0fichas" ], "Current balance:": "Saldo actual:", "Current price": "Precio actual", "Currently broadcasting with %(streamType)s from another browser.": "Actualmente, emites con %(streamType)s desde otro navegador.", "Currently used by: %(app)s": "Actualmente utilizado por: %(app)s", "Customize your chat room experience with Apps": "Personaliza tu sala de chat con aplicaciones", "Dark Mode": "Modo oscuro", "Date": "Fecha", "Deactivate": "Desactivar", "December": "Diciembre", "Decline": "Rechazar", "Deny Private": "Denegar emisi\u00f3n privada", "Describe your issue or share your ideas:": "Describe el problema o com\u00e9ntanos tus ideas:", "Describe your issues or share your ideas.": "Describe los problemas o com\u00e9ntanos tus ideas.", "Detailed Income Stats": "Estad\u00edsticas de ingresos detalladas", "Did not use Supporter Benefits": "No utilic\u00e9 los beneficios de los contribuidores", "Did you notice any bugs today? Please describe them in as much detail as possible.": "\u00bfHas tenido alg\u00fan problema hoy? Descr\u00edbelo con tantos detalles como puedas.", "Direct Messages": "Mensajes privados", "Direct Messages (%(currentUsername)s) - %(otherUsername)s": "Mensajes privados (%(currentUsername)s) - %(otherUsername)s", "Disable": "Desactivar", "Disabled": "Sin activar", "Dismiss": "Omitir", "Display Birthday": "Mostrar la fecha de nacimiento", "Display Name": "Nombre p\u00fablico", "Dissatisfied with Supporter Benefits": "No estoy satisfecho con los beneficios de los contribuidores", "Do not upscale your source input (e.g. using a 1080p camera to a 1440p stream).": "No mejores la entrada de origen (por ejemplo, usando una c\u00e1mara de 1080p con una retransmisi\u00f3n de 1440p).", "Do you really want to delete this image? This cannot be undone.": "\u00bfDe verdad quieres borrar esta imagen? Esta acci\u00f3n es irreversible.", "Do you want to remove this app?": "\u00bfQuieres eliminar esta aplicaci\u00f3n?", "Don't cancel my membership": "No cancelar mi suscripci\u00f3n", "Don't have an account yet?": "\u00bfA\u00fan no tienes cuenta?", "Don't have an account?": "\u00bfA\u00fan no tienes cuenta?", "Done": "Hecho", "Download OBS and set it up": "Descarga OBS y config\u00faralo", "Download Transaction History": "Descargar el historial de transacciones", "Download and and run the game.": "Descarga y ejecuta el juego.", "Download your last 30 days of transactions?\nProcessing may take up to 20 seconds.": "\u00bfDescargar las transacciones que has hecho durante los \u00faltimos 30\u00a0d\u00edas? \nEl procesamiento puede tardar hasta 20\u00a0segundos.", "Drag to resize": "Arrastrar para cambiar el tama\u00f1o", "Due to new requirements necessary for Paxum payouts, we need some additional information for you to continue to receive payments. Please visit this page to update your info.": "Debido a los nuevos requisitos de los pagos por Paxum, necesitamos informaci\u00f3n adicional para que puedas seguir recibiendo pagos. Entra en esta p\u00e1gina para actualizar tus datos.", "E-mail Verified": "Correo electr\u00f3nico verificado", "EASY MONEY! Each month, %(site_name)s gives $11,000+ in prize money!": "\u00a1DINERO F\u00c1CIL! \u00a1Cada mes, %(site_name)s regala +11 000 $ en premios monetarios!", "ERROR": "ERROR", "EXHIBITIONIST": "EXHIBICIONISTA", "EXIT SCANNING": "SALIR DE LA EXPLORACI\u00d3N", "Earn up to 10 tokens for every registered user and 500 tokens for users who broadcast (broadcasters must earn $20.00 before they qualify).": "Gana hasta 10\u00a0fichas por cada usuario que se registre y 500 por los usuarios que emitan (los emisores deben ganar 20,00\u00a0USD para optar a esas fichas).", "Edit Details": "Editar detalles", "Edit Your Bio": "Editar la biograf\u00eda", "Email": "Correo electr\u00f3nico", "Email address": "Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico", "Email is Unverified. Verify to receive follower notifications and newsletters.": "El correo electr\u00f3nico no est\u00e1 verificado. Verif\u00edcalo para recibir notificaciones de seguidores y boletines de noticias.", "Embed %(username)s's Cam on Your Webpage": "Incluye la c\u00e1mara de %(username)s en tu p\u00e1gina web", "Embed Chaturbate's Top Cam on Your Webpage": "Incluye la mejor c\u00e1mara de Chaturbate en tu p\u00e1gina web", "Emoticons Settings": "Ajustes de los emoticonos", "Enable LL-HLS": "Habilitar LL-HLS", "Enable floating player": "Activar el reproductor en segundo plano", "End Game": "Finalizar el juego", "Ending": "Finalizando", "Enhance your room with Apps & Bots in the tab below.": "Mejora tu sala con aplicaciones y bots en la siguiente pesta\u00f1a.", "Enjoy free %(hashtag)s webcams and live chat broadcasts from amateurs. No registration required!": "Disfruta de webcams de %(hashtag)s gratis y chatea en vivo con los transmisores amateurs. \u00a1Sin necesidad de registro!", "Enjoy free chat and live webcam broadcasts from amateurs around the world. No registration required!": "Disfruta de chats y webcams en vivo para adulto con amateurs de todo el mundo. \u00a1Si tener que registrarte!", "Enjoy uncensored adult chat & live trans webcams with amateurs. No registration required!": "Disfruta de chats y webcams en vivo para adulto con amateurs. \u00a1Si tener que registrarte!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur couples. No registration required!": "Disfruta de chats y webcams en vivo para adulto con parejas amateur. \u00a1Si tener que registrarte!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur girls. No registration required!": "Disfruta de chats y webcams en vivo para adulto con chicas amateur. \u00a1Si tener que registrarte!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur guys. No registration required!": "Disfruta de chats y webcams en vivo para adulto con chicos amateur. \u00a1Si tener que registrarte!", "Enjoy wild live trans webcams on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & trans webcams": "\u00a1Disfruta de los shows por webcam de personas trans en %(domain)s! Contenido para adultos - Webcams y chats sin censura", "Ensure you use the minimum video bitrate specified in this table for a given resolution": "Aseg\u00farate de utilizar la m\u00ednima velocidad de bits especificada en esta tabla para conseguir una resoluci\u00f3n de v\u00eddeo determinada", "Enter notes about this user (only seen by you)": "Introduce notas sobre este usuario (solo podr\u00e1s verlas t\u00fa)", "Enter private chat with %(username)s?\n%(price)s tokens per minute, minimum %(minMinutes)s minute(s)\n\n": "\u00bfQuieres entrar en un chat privado con %(username)s?\n%(price)s\u00a0fichas por minuto, con un m\u00ednimo de %(minMinutes)s\u00a0min\n\n", "Enter term to ban": "Introduce el t\u00e9rmino que quieres prohibir", "Enter tip amount:": "Introduce el importe de la propina:", "Enter user to ban": "Introducir usuarios que suspender", "Error banning user %(username)s": "Error al suspender al usuario %(username)s", "Error broadcasting": "Error de emisi\u00f3n", "Error converting to ban, please try again": "Error al convertir en prohibici\u00f3n. Vuelve a intentarlo", "Error following user %(username)s. Please try again.": "Error al tratar de seguir al usuario %(username)s. Vuelve a intentarlo.", "Error handling your stream, please restart it and contact support if this persists.": "Error al gestionar tu retransmisi\u00f3n. Vuelve a iniciarla y contacta con el equipo de soporte si el problema contin\u00faa.", "Error ignoring user %(username)s. Please try again in a few seconds.": "Error al ignorar al usuario %(username)s. Int\u00e9ntalo de nuevo dentro de unos segundos.", "Error loading DM conversation with %(username)s": "Error al cargar la conversaci\u00f3n privada con %(username)s", "Error loading conversation history. Close and reopen this DM to reload": "Error al cargar el historial de la conversaci\u00f3n. Cierra y vuelve a abrir este mensaje privado para volverlo a cargar", "Error refreshing user list. Please try again later.": "Error al actualizar la lista de usuarios. Int\u00e9ntalo de nuevo m\u00e1s tarde.", "Error removing ban, please try again": "Error al eliminar la prohibici\u00f3n. Vuelve a intentarlo", "Error removing silence \u2013\u2013\u00a0it may have already been removed": "Error al eliminar el silenciamiento; puede que ya se haya eliminado", "Error saving browser notification.": "Erro al guardar la notificaci\u00f3n del navegador.", "Error sending shortcode. Please try again.": "Error al enviar el shortcode. Int\u00e9ntalo de nuevo.", "Error sending tip": "Error al enviar la propina", "Error sending verification email, please try again.": "Error al enviar el correo electr\u00f3nico de verificaci\u00f3n. Vuelve a intentarlo.", "Error sharing cam": "Error al compartir la c\u00e1mara", "Error sharing cam: Timed out trying to connect": "Error al compartir c\u00e1mara: se ha agotado el tiempo de conexi\u00f3n", "Error submitting email, please try again.": "Error al enviar el correo electr\u00f3nico. Vuelve a intentarlo.", "Error unfollowing user %(username)s. Please try again.": "Error al dejar de seguir al usuario %(username)s. Vuelve a intentarlo.", "Error unignoring user %(username)s. Please try again in a few seconds.": "Error al dejar de ignorar al usuario %(username)s. Int\u00e9ntalo de nuevo dentro de unos segundos.", "Error viewing cam": "Error al ver la c\u00e1mara", "Error voting for user %(username)s. Please try again.": "Error al votar al usuario %(username)s. Vuelve a intentarlo.", "Error, please try and refresh your window.": "Error. Prueba a actualizar la ventana.", "Error:": "Error:", "Euro Russian Cams": "C\u00e1maras en Europa y Rusia", "Europe/Russia": "Europa y Rusia", "Events API": "API de eventos", "Every hour, %(site_name)s will be awarding a $10 prize to the top cam, and $5 to the 2nd place cam, known as \"Win $11,000+\" contest.": "Cada hora, %(site_name)s ofrecer\u00e1 un premio de 10 $ a la cam m\u00e1s popular y 5 $ a la cam que quede en segunda posici\u00f3n, en un concurso conocido como \"Gana m\u00e1s de 11 000 $\".", "Every hour, the cam with the most points wins a $10 prize. The cam in 2nd place wins a $5 prize.": "Cada hora, la c\u00e1mara que consiga m\u00e1s puntos ganar\u00e1 10\u00a0USD. La c\u00e1mara que quede en segundo puesto ganar\u00e1 5\u00a0USD.", "Everyone! Girls, guys, couples, and trans who can attract the most viewers in an hour will win prize money. You can win money around the clock as we award prizes 24 hours a day, 7 days a week!": "\u00a1Todo el mundo! Chicas, chicos, parejas y personas trans que atraigan al mayor n\u00famero de espectadores ganar\u00e1n el premio en efectivo. \u00a1Puedes ganar dinero cada hora a medida que damos premios las 24 horas del d\u00eda y los 7 d\u00edas de la semana!", "Exhibitionist Cams": "C\u00e1maras de exhibicionistas", "Exit": "Salir", "Exit Away Mode": "Salir del modo ausente", "Exit Full Screen": "Salir de la pantalla completa", "Exit Private Show": "Salir de la emisi\u00f3n privada", "Expired": "Caducada", "Expired Fan Club Memberships": "Suscripciones al club de fans caducadas", "Expired Social Media Subscriptions": "Suscripciones a la red social caducadas", "Expires": "Caduca", "Expires on %(date)s": "Caduca el %(date)s", "Extend by 3 months": "Ampliar 3\u00a0meses", "FAILED": "ERROR DE", "FAN": "CLUB", "FEATURED": "DESTACADOS", "FOLLOW": "SEGUIR", "Failed Approval": "Error de aprobaci\u00f3n", "Failed to cancel": "Error al cancelar", "Failed to load Apps": "Error al cargar aplicaciones", "Failed to load v2 Apps": "Error al cargar aplicaciones v2", "Failed to reset token. Please try again.": "Error al restablecer el token. Vuelve a intentarlo.", "Fan Club Member": "Miembro del club de fans", "Fan Club Membership": "Suscripci\u00f3n al club de fans", "Fan club member": "Miembro del club de fans", "Featured": "Destacado", "Featured Apps": "Aplicaciones destacadas", "February": "Febrero", "Female": "Mujeres", "Fetching rating history": "Obteniendo historial de valoraciones", "Filter": "Filtro", "Filters": "Filtros", "Firefox is not recommended for browser broadcasting. For a better experience, please use Chrome or an external encoder.": "No se recomienda utilizar Firefox para retransmitir. Para una mejor experiencia, utiliza Chrome o un codificador externo.", "Flags": "Banderas", "Follow": "Seguir", "Follow %(username)s": "Seguir a %(username)s", "Follow broadcasters to receive instant notifications when they come online.": "Sigue a emisores para recibir notificaciones instant\u00e1neas cuando est\u00e9n en l\u00ednea.", "Follow to be notified when online.": "Sigue a esta persona para recibir una notificaci\u00f3n cuando est\u00e9 en l\u00ednea.", "Follow your favorite broadcasters to see when they are live.": "Sigue a tus emisores favoritos para ver cu\u00e1ndo hacen directos.", "Follower browser notifications": "Notificaciones del navegador de seguidores", "Followers": "Seguidores", "Following %(username)s": "Siguiendo a %(username)s", "Follows you": "Te sigue", "Font Family": "Familia de fuente", "Font Settings": "Configuraci\u00f3n de fuentes", "Font Size": "Tama\u00f1o de fuente", "Food & Drink": "Comida y bebida", "For high quality streams we strongly recommend": "Para las retransmisiones de alta calidad, recomendamos encarecidamente", "Forgot password?": "\u00bfHas olvidado la contrase\u00f1a?", "Frame Rate:": "Velocidad de fotogramas:", "Frame Rate: ": "Velocidad de fotogramas: ", "Free Chat with Cam Couples at %(siteName)s!": "\u00a1Chatea gratis con parejas en %(siteName)s!", "Free Chat with Cam Girls at %(siteName)s!": "\u00a1Chatea gratis con chicas en %(siteName)s!", "Free Chat with Cam Guys at %(siteName)s!": "\u00a1Chatea gratis con chicos en %(siteName)s!", "Free Chat with Couples - Live Cam Couples, Free Webcam Couples at %(siteName)s": "Chatea gratis con parejas - Parejas con cam en vivo y gratis en %(siteName)s", "Free Chat with Girls - Live Cam Girls, Free Webcam Girls at %(siteName)s": "Chatea gratis con chicas - Chicas con cam en vivo y gratis en %(siteName)s", "Free Chat with Men - Live Gay Cams, Free Gay Webcams at %(siteName)s": "Chatea gratis con chicos - Gays con cam en vivo y gratis en %(siteName)s", "Free Chat with Trans - Live Cam Trans, Free Webcam Trans at %(siteName)s": "Chatea gratis con personas trans - Trans con cam en vivo y gratis en %(siteName)s", "Free Trans Cams and Chat at %(siteName)s!": "\u00a1Chatea gratis con trans en %(siteName)s!", "From a height of 240 pixels up to 4k (2160 pixels).": "De 240\u00a0p\u00edxeles a 4k (2160\u00a0p\u00edxeles) de altura.", "Fullscreen": "Pantalla completa", "Fullscreen is required for broadcasting. ": "Se requiere la pantalla completa para retransmitir.", "GAMING": "JUEGOS", "Games": "Juegos", "Gaming Cams": "Cams de videojuegos", "Generate New Token": "Generar una nueva ficha", "Generate a new broadcast token? \n(This will invalidate your prior RTMP / OBS token and disconnect your current broadcast)": "\u00bfQuieres generar una nueva ficha de emisi\u00f3n? \n(Esta acci\u00f3n anular\u00e1 tu anterior ficha RTMP/OBS e interrumpir\u00e1 la emisi\u00f3n actual)", "Generates a clickable link with the text \"%(fanclubMsg)s\". When the link is clicked, it opens the broadcaster's Fan Club page. If the user doesn't have a Fan Club set up, an error dialog will be displayed to explain this.": "General un enlace con el texto \"%(fanclubMsg)s\". Al pulsar en el enlace, se abrir\u00e1 la p\u00e1gina del club de fans del emisor. Si el usuario no tiene un club de fans configurado, aparecer\u00e1 un mensaje de error que explicar\u00e1 lo que ocurre.", "Generates a clickable link with the text \"%(followMsg)s\". When a user clicks on this link, it triggers the user to follow the room. If the user is already following the room, the shortcode is designed to do nothing.": "General un enlace con el texto \"%(followMsg)s\". Si el usuario hace clic en el enlace, empezar\u00e1 a seguir la sala. Si el usuario ya la sigue, el shortcode est\u00e1 dise\u00f1ado para que no pase nada.", "Generates a clickable link with the text \"%(signupMsg)s\". Upon clicking the link, it opens the signup page using the broadcaster user's affiliate tracking tags. The shortcode is designed to always return the signup link with the broadcaster's campaign/affiliate code, regardless of who in the broadcaster's room types in that shortcode.": "Genera un enlace con el texto \"%(signupMsg)s\". Al pulsar en el enlace, se abrir\u00e1 una p\u00e1gina de registro con las etiquetas rastreables del emisor. El shortcode est\u00e1 dise\u00f1ado para generar siempre un enlace de registro con el c\u00f3digo de afiliado o de campa\u00f1a del emisor, independientemente de qui\u00e9n escriba el shortcode en la sala del emisor.", "Generates a clickable link with the text \"%(supporterMsg)s\". Upon clicking this link, the user is directed to the supporter page to upgrade their membership.": "Genera un enlace con el texto \"%(supporterMsg)s\". Al pulsar en el enlace, se redirigir\u00e1 al usuario a la p\u00e1gina de contribuidores para que mejore su suscripci\u00f3n.", "Generates a clickable link with the text representing the specified amount, such as \"50 tokens.\" Upon clicking the link, it opens a tipping dialog with the given amount and message (in this case, \"%(tipExample)s\") prepopulated in the dialog. This shortcode is allowed only for broadcasters and apps.": "Genera un enlace con un texto representativo del importe en cuesti\u00f3n, como \"50 fichas\". Al pulsar en el enlace, se abrir\u00e1 un di\u00e1logo de propinas con el importe espec\u00edfico y el mensaje (en este caso, \"%(tipExample)s\") predeterminados. Este shortcode solo est\u00e1 permitido para emisores y aplicaciones.", "Generates information about the shortcode system and each of the shortcodes.": "Genera informaci\u00f3n sobre el sistema de shortcodes y sobre cada shortcode.", "Get More": "Ganar m\u00e1s", "Get More Tokens": "Conseguir m\u00e1s fichas", "Get More Viewers": "Obtener m\u00e1s espectadores", "Get more tokens": "Conseguir m\u00e1s fichas", "Go to the purchase page for more info.": "Ir a la p\u00e1gina de compras para m\u00e1s informaci\u00f3n.", "Go to the Private Tab to chat with the broadcaster.": "Dir\u00edgete a la pesta\u00f1a \"Privado\" para chatear con el emisor.", "Group Show: %(username)s": "Emisi\u00f3n de grupo: %(username)s", "H.264 Profile:": "Perfil H.264:", "H.264 Video, AAC Audio.": "V\u00eddeo H.264, audio AAC.", "HD": "HD", "HD+": "HD+", "HIDDEN - STAFF ONLY": "OCULTO - SOLO PARA EL PERSONAL", "HIDE ALL ADS NOW": "OCULTAR TODOS LOS ANUNCIOS AHORA", "Has bought tokens": "Ha comprado fichas", "Hashtag": "Etiqueta", "Have you used another cam site this week?": "\u00bfHas usado otra plataforma de emisiones mediante c\u00e1mara web esta semana?", "Help make Chaturbate better by completing a 2-question survey.": "Ay\u00fadanos a mejorar Chaturbate contestando una breve encuesta de dos preguntas.", "Here are some trending rooms instead:": "Aqu\u00ed tienes algunas salas populares ahora:", "Hidden Cams": "C\u00e1maras ocultas", "Hide": "Ocultar", "Hide Detail": "Ocultar detalles", "Hide sensitive info": "Ocultar informaci\u00f3n\u00a0confidencial", "High-Traffic": "Tr\u00e1fico alto", "High-Traffic Rooms": "Salas de tr\u00e1fico alto", "Highest Token Color": "Color de la ficha m\u00e1s alta", "Highlight issue": "Resaltar problema", "Highlight issues with orange or hide sensitive info with black. Hit the ESC key to finish.": "Resaltar los problemas con el color naranja u oculta informaci\u00f3n confidencial con el color negro. Pulsa la tecla ESC para terminar.", "How Can We Improve?": "\u00bfC\u00f3mo podemos mejorar?", "How do I get paid?": "\u00bfC\u00f3mo recibir\u00e9 el dinero?", "How do points work?": "\u00bfC\u00f3mo funcionan los puntos?", "How is Cam To Cam doing today?": "\u00bfC\u00f3mo est\u00e1 hoy el panorama en Cam To Cam?", "How is Chaturbate doing today?": "\u00bfC\u00f3mo est\u00e1 hoy el panorama en Chaturbate?", "How likely are you to recommend Chaturbate to someone seeking an adult website?": "\u00bfCon qu\u00e9 probabilidad recomendar\u00edas Chaturbate a alguien que busca un sitio web para adultos?", "How many times can I win?": "\u00bfCu\u00e1ntas veces puedo ganar?", "How was your %(siteName)s Cam To Cam experience today?": "\u00bfQu\u00e9 tal te lo has pasado con Cam To Cam en %(siteName)s hoy?", "How was your %(siteName)s broadcast experience today?": "\u00bfQu\u00e9 tal te lo has pasado emitiendo en %(siteName)s hoy?", "I AGREE": "ACEPTO", "I am": "Soy", "I have a question": "Tengo una pregunta", "I have read and agree to the privacy policy.": "He le\u00eddo y acepto la pol\u00edtica de privacidad.", "I have read and understand this message": "He le\u00eddo y entendido este mensaje", "IBAN Error:": "Error de IBAN:", "IBAN is Valid": "IBAN v\u00e1lido", "IN PRIVATE": "EN PRIVADO", "If a game you would like to broadcast on %(siteName)s is not on the approved list, encourage the game developer to submit their game to the Multimedia Games Site .": "Si el juego que quieres retransmitir en %(siteName)s no est\u00e1 en la lista de juegos aprobados, intenta convencer al desarrollador del juego para que lo env\u00ede al sitio web de Multimedia Games.", "If we suspect, in our sole discretion, that you are using the Chaturbate service without having complied in every respect with the foregoing statements, your account will be terminated immediately, and we will report your conduct to law enforcement.": "Si sospechamos, seg\u00fan nuestro criterio, que utilizas los servicios de Chaturbate sin cumplir con todos los aspectos de las declaraciones anteriores, cerraremos tu cuenta inmediatamente y pondremos tu conducta en conocimiento de los cuerpos de seguridad.", "If you already purchased this photo set, try reloading the page to view it.": "Si ya has comprado este \u00e1lbum de fotos, prueba a actualizar la p\u00e1gina para verlo.", "If you already purchased this video, try reloading the page to view it.": "Si ya has comprado este v\u00eddeo, prueba a actualizar la p\u00e1gina para verlo.", "If you are not in the USA, and you would like to receive Checks By Mail from us, make sure to ask your bank if you can deposit USD checks. If your bank attempts to have the check funds wired into your account instead of depositing it, the funds won\u2019t be credited and the check will be returned. ": "Si no vives en Estados Unidos y quieres que te enviemos cheques por correo postal, pregunta a tu banco si puedes ingresar cheques emitidos en USD. Si tu banco intenta transferir los fondos del cheque a tu cuenta en lugar de ingresarlos, el dinero no se ingresar\u00e1 y el cheque se devolver\u00e1. ", "If you didn't give a perfect rating, what can we do to earn one?": "Si la valoraci\u00f3n que nos has dado no es perfecta, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer para gan\u00e1rnosla?", "If your \"tipped recently\" amount is higher than the selected value, your username will be displayed in the selected color.": "Si el importe de la propina que has dado recientemente es superior al valor seleccionado, tu nombre de usuario se mostrar\u00e1 con el color seleccionado.", "Ignore": "Ignorar", "Ignore %(username)s": "Ignorar a %(username)s", "Ignore limit reached. Removed oldest user from list: %(username)s": "L\u00edmite de ignorados alcanzado. Se ha eliminado al usuario m\u00e1s antiguo de la lista: %(username)s", "Ignore this user": "Ignorar a este usuario", "Ignored Users": "Usuarios ignorados", "Ignoring %(username)s": "Ignorando a %(username)s", "Image attached": "Imagen adjunta", "Image is too tall.": "La imagen es demasiado alta.", "Image is too wide.": "La imagen es demasiado ancha.", "Image must be at least 200px wide and 200px tall.": "La imagen debe tener, al menos, 200\u00a0px de ancho y 200\u00a0px de alto.", "Image must not be larger than 10 megabytes.": "La imagen no puede superar los 10\u00a0megabytes.", "Image removed for violating site rules": "Imagen eliminada por incumplir las normas del sitio", "Important Information": "Informaci\u00f3n importante", "Improve Video Quality": "Mejorar la calidad del video", "In Progress": "En curso", "In order to serve you better, please take a minute to give us your billing feedback.": "Con el fin de que podamos ofrecerte un mejor servicio, dedica un minuto para darnos tu opini\u00f3n sobre la facturaci\u00f3n.", "Inappropriate message": "Mensaje inapropiado", "Include an optional message:": "Incluye un mensaje si quieres:", "Include optional message": "Incluye un mensaje opcional", "Incorrect captcha": "Captcha incorrecto", "Incorrect password": "Contrase\u00f1a incorrecta", "Input Level": "Nivel de entrada", "Install and start the game": "Instala e inicia el juego", "Installed": "Instalado", "Interactive Fullscreen": "Pantalla completa interactiva", "Interested In": "Intereses:", "Interested in": "Intereses:", "Intimate": "\u00cdntima", "Intimate Rooms": "Salas \u00edntimas", "Invalid BIC/Swift": "BIC/SWIFT no v\u00e1lido", "Invalid IBAN": "IBAN no v\u00e1lido", "Invalid Paxum Email": "Correo electr\u00f3nico de Paxum no v\u00e1lido", "Invalid SAN": "N\u00famero de cuenta secundario no v\u00e1lido", "Invalid Wallet Number": "N\u00famero de monedero no v\u00e1lido", "Invalid amount": "Importe no v\u00e1lido", "Invalid input": "Valor introducido no v\u00e1lido", "Invalid shortcode message entered: %(message)s": "Mensaje de shortcode no v\u00e1lido introducido: %(message)s", "Invalid tip amount!": "Importe de propina no v\u00e1lido.", "Invalid token amount.": "El importe de la ficha no es v\u00e1lido.", "It may take up to 10 minutes to show up in your account.": "Puede que tarde hasta 10 minutos en mostrar tu cuenta.", "JOIN %(modelname)s's FAN CLUB": "\u00daNETE AL CLUB DE FANS DE %(modelname)s", "January": "Enero", "Join %(modelname)s's Fan Club": "\u00danete al club de fans de %(modelname)s", "Join %(username)s's Fan Club": "\u00danete al club de fans de %(username)s", "Join Chaturbate": "\u00danete a Chaturbate", "Join Chaturbate's community.": "\u00danete a la comunidad de Chaturbate.", "Join Fan Club": "Unirse al club de fans", "July": "Julio", "June": "Junio", "Keep me logged in": "Mantener iniciada la sesi\u00f3n", "Key Frame Interval:": "Intervalo de fotogramas clave:", "Kick/Ban": "Expulsar/prohibir la entrada", "LEAVE PRIVATE SHOW": "SALIR DE LA EMISI\u00d3N PRIVADA", "LEAVE SPY SHOW": "DEJAR DE ESPIAR", "Language(s)": "Idioma(s)", "Languages": "Idiomas", "Last Broadcast": "\u00daltima emisi\u00f3n", "Last Joined": "\u00daltima incorporaci\u00f3n", "Latest cashouts": "\u00daltimas retiradas", "Leave": "Abandonar", "Leave Private": "Salir de la retransmisi\u00f3n privada", "Leave Private Show": "Salir de la emisi\u00f3n privada", "Leave blank if providing an account number": "Deja el campo vac\u00edo si facilitas un n\u00famero de cuenta", "Leave open after tipping": "Dejar abierto despu\u00e9s de dar propina", "Leaving this page will end your cam. Click OK to proceed.": "Si sales de esta p\u00e1gina, se apagar\u00e1 tu c\u00e1mara. Haz clic en Aceptar para continuar.", "Listed are all of your fan club members past and present and how long they were a member for. Current members are highlighted.": "Aqu\u00ed est\u00e1n todos los miembros tu club de fans, tanto los actuales como los que ya no est\u00e1n, as\u00ed como la duraci\u00f3n de su pertenencia al club. Los miembros actuales est\u00e1n resaltados.", "Listed are users currently banned from your room. Bans expire after 1 month by default. You can convert a ban to a permanent ban.": "Aqu\u00ed est\u00e1n los usuarios que actualmente tienen prohibido el acceso a tu sala. Las prohibiciones, por defecto, tardan 1\u00a0mes en caducar, pero puedes convertirlas en prohibiciones permanentes.", "Listed are users currently silenced from your room. Silences expire after 6 hours by default. You can convert a silence to a ban.": "Aqu\u00ed est\u00e1n los usuarios que actualmente est\u00e1n silenciados en su sala. Los silenciamientos, por defecto, tardan 6\u00a0horas en caducar, pero puedes convertirlos en prohibiciones.", "Listed are your current fan club members, the date they last joined, and the total number of months they've been your fan (Expiring memberships have a short grace period to renew before removed from your fanclub.)": "Aqu\u00ed est\u00e1n los miembros actuales de tu club de fans, la fecha en la que se unieron por \u00faltima vez y el n\u00famero total de meses que llevan siendo tus fans. (Los miembros cuya pertenencia al club est\u00e9 a punto de caducar tienen un breve per\u00edodo de gracia para renovar su adhesi\u00f3n antes de que se les retire del club de fans).", "Live": "En directo", "Live Chat Support": "Soporte a trav\u00e9s de chat en directo", "Loading": "Cargando", "Loading More Messages": "Cargando m\u00e1s mensajes", "Loading Preview": "Cargando vista previa", "Loading new pricing...": "Cargando los nuevos precios\u2026", "Loading user list": "Cargando la lista de usuarios", "Loading...": "Cargando\u2026", "Location": "Ubicaci\u00f3n", "Log In": "Iniciar sesi\u00f3n", "Log Out": "Cerrar sesi\u00f3n", "Log in": "Iniciar sesi\u00f3n", "Log in or sign up to use this feature": "Inicia sesi\u00f3n o reg\u00edstrate para usar esta funci\u00f3n", "Log in to continue": "Inicia sesi\u00f3n para continuar", "Login here": "Inicia sesi\u00f3n aqu\u00ed", "Login to room": "Iniciar sesi\u00f3n en la sala", "Looks like you changed the items order and haven't save your changes. Do you want to proceed without saving?": "Parece que has cambiado el orden de los elementos y no has guardado los cambios. \u00bfQuieres continuar sin guardarlos?", "Low FPS": "FPS bajo", "MEN": "HOMBRES", "MY COLLECTION": "MI COLECCI\u00d3N", "Main or High preferred; baseline is acceptable.": "Main o High de preferencia; se acepta Baseline.", "Make Permanent": "Hacer permanente", "Make sure there are no other broadcast tabs open.": "Aseg\u00farate de que no haya otras pesta\u00f1as de emisi\u00f3n abiertas.", "Male": "Hombres", "Manage photo sets": "Gestionar \u00e1lbumes de fotos", "March": "Marzo", "Mature Cams (50+)": "C\u00e1maras de mayores (m\u00e1s de 50 a\u00f1os)", "Max Viewers": "M\u00e1x. de espectadores", "Max shortcodes allowed per message is 5": "Los shortcodes m\u00e1x. permitidos por mensaje son 5", "May": "Mayo", "Media is offensive": "El medio social es ofensivo", "Member": "Miembro", "Memberships": "Suscripciones", "Men": "Hombres", "Mention": "Mencionar", "Mention this user": "Menciona a este usuario", "Message is inappropriate": "El mensaje es inapropiado", "Message is rude": "El mensaje es irrespetuoso", "Message is rude towards the broadcaster": "El mensaje es grosero con el emisor", "Message is spam": "El mensaje es spam", "Microphone": "Micr\u00f3fono", "Mid-Sized": "Tama\u00f1o medio", "Mid-Sized Rooms": "Salas de tama\u00f1o medio", "Midnight": "Medianoche", "Minimum %(minMinutes)s minute(s)": "%(minMinutes)s\u00a0minuto(s) como m\u00ednimo", "Mistakenly joined recurring membership": "Me suscrib\u00ed de forma recurrente por error", "Moderator": "Moderador", "Moderators": "Moderadores", "Moderators Expire After": "Los moderadores dejan de serlo despu\u00e9s de", "More Pics": "M\u00e1s fotos", "More Pics & Videos": "M\u00e1s fotos y v\u00eddeos", "More Rooms": "M\u00e1s salas", "More Rooms Like This": "M\u00e1s salas como esta", "More Videos": "M\u00e1s v\u00eddeos", "Must be in proper landscape to broadcast, rotate 90 or 180 degrees and try again": "Debe estar en modo apaisado para retransmitir. G\u00edralo 90 o 180 grados y prueba de nuevo", "Must be non-nude": "No puede haber desnudos", "Mute": "Silenciar", "Muted": "Audio desactivado", "My Broadcast": "Mi emisi\u00f3n", "My Cam": "Mi c\u00e1mara", "My Cam Preview": "Vista previa de mi c\u00e1mara", "My Collection": "Mi colecci\u00f3n", "My Profile": "Mi perfil", "NEW": "NUEVO", "NEXT CAM": "C\u00c1MARA SIGUIENTE", "Native Fullscreen": "Pantalla completa nativa", "Never": "Nunca", "New": "Nuevo", "New Cams": "C\u00e1maras nuevas", "New direct message from %(username)s": "Nuevo mensaje directo de %(username)s", "New in v2 Apps: support for permanent storage, high traffic rooms and more to come soon.": "Novedades de aplicaciones v2: compatibilidad con almacenamiento permanente, salas de tr\u00e1fico alto y mucho m\u00e1s pr\u00f3ximamente.", "New message from %(username)s": "Nuevo mensaje de %(username)s", "New photos must be approved. If not approved in 15 minutes, email notifications will be sent without a photo.": "Las fotos nuevas deben aprobarse. Si no se aprueban en un plazo de 15\u00a0minutos, se enviar\u00e1n notificaciones por correo electr\u00f3nico sin foto.", "New private message from %(username)s": "Nuevo mensaje privado de %(username)s", "No": "No", "No Description": "No hay descripci\u00f3n", "No Limit": "Sin l\u00edmite", "No camera found.": "No se ha encontrado ninguna c\u00e1mara.", "No email address on file": "No hay ninguna direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico registrada", "No history to show": "No hay historial que mostrar", "No issues to report": "Ning\u00fan problema a la vista", "No longer ignoring %(username)s": "Ya no se ignorar\u00e1 a %(username)s", "No longer need Supporter Benefits": "Ya no necesito los beneficios de los contribuidores", "No new updates": "No hay actualizaciones nuevas", "No permissions granted": "No se han concedido permisos", "No rooms match your preferences, please update your search/filter options.": "No hay ninguna sala que coincida con tus preferencias. Actualiza las opciones de b\u00fasqueda/filtro.", "No search results for '%(keyword)s' match your preferences, please update your search/filter options.": "Ninguno de los resultados de la b\u00fasqueda de \"%(keyword)s\" coincide con tus preferencias. Actualiza las opciones de b\u00fasqueda/filtro.", "No search results for '%(text)s'": "No hay resultados de b\u00fasqueda para \"%(text)s\"", "No, keep the features": "No, mantener las funciones", "Non-Binary": "No binario", "Non-Moderators": "No moderadores", "None (Silent)": "Ninguno (silencio)", "None Selected": "Sin selecci\u00f3n", "None of the %(total)s live rooms matched your filters": [ "Ninguna de %(total)s sala en directo se ajusta a tus filtros", "Ninguna de las %(total)s salas en directo se ajusta a tus filtros", "Ninguna de %(total)s sala en directo se ajusta a tus filtros" ], "Noon": "Mediod\u00eda", "North America": "Norteam\u00e9rica", "North American Cams": "C\u00e1maras en Norteam\u00e9rica", "Not enough tokens.": "No hay suficientes fichas.", "Not found": "No encontrado", "Not likely": "Poco probable", "Not now": "Ahora no", "Not showing broadcasters from": "No se muestran los emisores de", "Note": "Nota", "Note: For tipping at least %(tokens)s tokens today, you can now vote what you think about %(room)s. Your vote is confidential. Open the menu for the satisfaction feedback controls.": "Nota: para dar una propina m\u00ednima de %(tokens)s\u00a0fichas hoy, puedes votar lo que opinas de %(room)s. El voto es confidencial. Abre el men\u00fa para ver los controles relativos a la satisfacci\u00f3n.", "Note: For tipping at least %(tokens)s tokens today, you can now vote what you think about %(room)s. Your vote is confidential. See below for the satisfaction feedback controls.": "Nota: para dar una propina m\u00ednima de %(tokens)s\u00a0fichas hoy, puedes votar lo que opinas de %(room)s. El voto es confidencial. M\u00e1s abajo ver\u00e1s los controles relativos a la satisfacci\u00f3n.", "Note: You are %s hour ahead of server time.": [ "Nota: Usted esta a %s horas por delante de la hora del servidor.", "Nota: Usted va %s horas por delante de la hora del servidor.", "" ], "Note: You are %s hour behind server time.": [ "Nota: Usted esta a %s hora de retraso de tiempo de servidor.", "Nota: Usted va %s horas por detr\u00e1s de la hora del servidor.", "" ], "Note: Your confidential vote of thumbs down for %(room)s has been recorded. You may vote once every 90 days, and you may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Nota: El voto negativo confidencial que le has dado a %(room)s se ha guardado. Puedes votar una vez cada 90\u00a0d\u00edas y cambiar tu voto en cualquier momento del d\u00eda de hoy. Gracias por dar tu opini\u00f3n.", "Note: Your confidential vote of thumbs down for %(room)s has been refreshed and will expire in 90 days. You may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Nota: El voto negativo confidencial que le has dado a %(room)s se ha actualizado y durar\u00e1 90\u00a0d\u00edas. Puedes cambiarlo en cualquier momento del d\u00eda de hoy. Gracias por dar tu opini\u00f3n.", "Note: Your confidential vote of thumbs up for %(room)s has been recorded. You may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Nota: El voto positivo confidencial que le has dado a %(room)s se ha guardado. Puedes cambiarlo en cualquier momento del d\u00eda de hoy. Gracias por dar tu opini\u00f3n.", "Note: Your stream is not HD, a minimum height of 720 pixels is required.": "Nota: Tu retransmisi\u00f3n no es HD. Se requieren unas dimensiones m\u00ednimas de 720 p\u00edxeles.", "Notes": "Notas", "Notifications Settings": "Ajustes de las notificaciones", "Notify me": "Notificarme", "Notify me when broadcasters I follow come online with": "Notificarme cuando los emisores que sigo se conecten con", "Notify on Entry For": "Avisar de la entrada de", "Notify on Leave For": "Avisar de la salida de", "November": "Noviembre", "Now": "Ahora", "OFFLINE": "SIN CONEXI\u00d3N", "OK": "Aceptar", "OR": "O", "Objects": "Objetos", "Obviously, you consent to and request your image being broadcast on the Chaturbate platform.": "Por supuesto, consientes y solicitas que tu imagen se retransmita en la plataforma de Chaturbate.", "October": "Octubre", "Offline": "Sin conexi\u00f3n", "Offline Rooms": "Salas sin conexi\u00f3n", "Once per User Every 5 Minutes": "Una vez por usuario cada 5\u00a0minutos", "Once per User Until You View Their Cam": "Una vez por usuario hasta que veas su c\u00e1mara", "Once you reach the minimum payment and complete a claim form, you can choose to be paid via check or bank wire. All payments are processed once per month and are sent on or before the 7th of each month.": "Una vez que alcances el pago m\u00ednimo y cumplimentes un formulario de reclamaci\u00f3n, podr\u00e1s elegir recibir el dinero mediante un cheque o una transferencia bancaria. Todos los pagos se tramitar\u00e1n una vez al mes y se enviar\u00e1n el d\u00eda 7 de cada mes o antes.", "One of your linked Guests has become inactive. Review your Guests now.": "Uno de tus invitados vinculados ha quedado inactivo. Revisa a los invitados ahora.", "Online Rooms": "Salas en l\u00ednea", "Only 5 #hashtags will be applied": "Solo se aplicar\u00e1n 5 #hashtags", "Only age verified broadcasters can change this setting": "Solo pueden cambiar esta opci\u00f3n los emisores que hayan verificado su edad", "Only age verified broadcasters may install apps.": "Solo los emisores con la edad verificada pueden instalar aplicaciones.", "Only broadcasters & apps can publish tip shortcodes": "Solo los emisores y las aplicaciones pueden publicar shortcodes de propinas", "Only one app can have this permission.": "Solo puede tener este permiso una aplicaci\u00f3n.", "Only the age verified persons below can appear through your account. If you would like to broadcast with someone that is not displayed below, they must upload their government-issued identification prior to appearing on your account.": "Solo las personas con edad verificada pueden aparecer a trav\u00e9s de tu cuenta. Si quieres retransmitir con alguien que no se muestra a continuaci\u00f3n, deber\u00e1n subir su identificaci\u00f3n expedida por el gobierno antes de aparecer en tu cuenta.", "Open in new window": "Abrir en otra ventana", "Optional comment for broadcaster:": "Comentario opcional para el emisor:", "Optional message:": "Mensaje opcional:", "Or ": "O", "Order By:": "Ordenar por:", "Other": "Otra", "Other (please describe):": "Otro (por favor, ind\u00edcalo):", "Other Region Cams": "C\u00e1maras en otras regiones", "Other Settings": "Otros ajustes", "Outbound Tip": "Propina dada", "Overall, how was your %(siteName)s experience today?": "En general, \u00bfqu\u00e9 tal te lo has pasado en %(siteName)s hoy?", "PENDING": "PENDIENTE", "POPULAR": "POPULAR", "PREMIUM SHOWS": "SHOWS PREMIUM", "PRIVATE SHOW TOKENS PER MINUTE": "FICHAS EN EMISIONES PRIVADAS POR MINUTO", "PRIVATE SHOWS": "SHOWS PRIVADOS", "PROCESSING": "PROCESANDO", "PROMOTE": "PROMOCIONAR", "PROMOTED": "PROMOCIONADO", "PURCHASED": "COMPRADO", "Password": "Contrase\u00f1a", "Password Required": "Hay que introducir una contrase\u00f1a", "Password required for room %(room)s": "Contrase\u00f1a obligatoria para acceder a la sala %(room)s", "Paxum email is valid": "El correo electr\u00f3nico de Paxum es v\u00e1lido", "Pay with": "Pagar con", "Payment Information Form": "Formulario de informaci\u00f3n para los pagos", "Payout Information": "Informaci\u00f3n para los pagos", "Payout information is available in the Chaturbate affiliate program.": "La informaci\u00f3n sobre los pagos est\u00e1 disponible en el programa de afiliados de Chaturbate.", "Performer Is Away": "El emisor no est\u00e1", "Permission to capture screen not granted": "Permiso para hacer capturas de pantalla no concedido", "Permissions": "Permisos", "Permissions to use your camera and microphone are currently denied.": "De momento, los permisos para usar la c\u00e1mara y el micr\u00f3fono est\u00e1n desactivados.", "Photos and Videos": "Fotos y v\u00eddeos", "Pics & Videos": "Fotos y v\u00eddeos", "Pics & Vids": "Fotos y v\u00eddeos", "Pictures": "Im\u00e1genes", "Please add a description": "A\u00f1ade una descripci\u00f3n", "Please add a description of the abuse being reported.": "A\u00f1ade una descripci\u00f3n del abuso que vas a denunciar.", "Please allow up to %(sec)s seconds before sharing your cam again.": "Espera %(sec)s\u00a0segundos antes de compartir c\u00e1mara de nuevo.", "Please check your internet connection or close other applications": "Comprueba tu conexi\u00f3n a Internet o cierra las dem\u00e1s aplicaciones", "Please choose a category": "Elige una categor\u00eda", "Please choose a category.": "Elige una categor\u00eda.", "Please choose an option below, selecting which one expresses you best:": "Elige la opci\u00f3n que mejor te represente a continuaci\u00f3n:", "Please delete or edit offending items.": "Elimina o edita los elementos ofensivos.", "Please delete this video and reupload again.": "Elimina este v\u00eddeo y vuelve a cargarlo.", "Please enter a term to ban": "Introduce un t\u00e9rmino que quieras prohibir", "Please input a tip amount between 1 and 9999": "Introduce un importe de propina comprendido entre 1 y 9999.", "Please note that the 'Room subject' of your broadcast and the 'Location' field of your bio may not be used for promotion of social media or other websites. Thank you for your understanding.": "Ten en cuenta que el apartado \"Asunto de la sala\" de tu emisi\u00f3n y el campo \"Ubicaci\u00f3n\" de tu biograf\u00eda no pueden utilizarse para promocionar otras redes sociales o sitios web. Gracias por tu comprensi\u00f3n.", "Please select a date to view": "Selecciona la fecha de la consulta", "Please select a reason": "Selecciona un motivo", "Please send to chaturbate using one of the link codes below.": "Remite a otros usuarios a Chaturbate con uno de los siguientes enlaces.", "Please sign in using the form below": "Inicia sesi\u00f3n rellenando el siguiente formulario", "Please take screenshot again after resizing": "Haz otra captura de pantalla despu\u00e9s de cambiar el tama\u00f1o", "Please try again from the Settings & Privacy page on your profile.": "Vuelve a intentarlo desde la p\u00e1gina Ajustes y privacidad de tu perfil.", "Please try resending below": "Prueba a reenviar a continuaci\u00f3n", "Please verify your identity to enable tokens on your account": "Verifica tu identidad para activar las fichas en tu cuenta", "Please wait %s second before retrying.": [ "Espera %s\u00a0segundo antes de volver a intentarlo.", "Espera %s\u00a0segundos antes de volver a intentarlo.", "Espera %s\u00a0segundos antes de volver a intentarlo." ], "Please wait before submitting more feedback.": "Espera un poco antes de enviar m\u00e1s comentarios.", "Please wait for the file to be generated": "Espera a que se genere el archivo", "Please wait until all pending notifications have been sent.": "Espera hasta que se hayan enviado todas las notificaciones pendientes.", "Please wait while we connect you to this webcam broadcast.": "Espera a que te conectemos con la emisi\u00f3n de esta c\u00e1mara web.", "Please wait. Connecting in": "Espera, conectando en", "Points": "Puntos", "Points are awarded every sixty (60) seconds, so it's easy to quickly get in on the action! If you are one of the top ten most viewed broadcasters in a given minute, you'll earn points! You can earn anywhere from 1-10 points per minute based on the amount of unique registered viewers that watch your cam for at least a minute. More viewers equals more points!": "Los puntos se conceden cada sesenta (60) segundos, \u00a1as\u00ed que es f\u00e1cil pasar a la acci\u00f3n! Si eres no de los diez emisores m\u00e1s populares durante un minuto, \u00a1ganar\u00e1s puntos! Puedes ganar desde 1 a 10 puntos por cada minuto en funci\u00f3n del n\u00famero de espectadores \u00fanicos registrados que vean tu cam durante al menos un minuto. \u00a1Cu\u00e1ntos m\u00e1s espectadores, m\u00e1s puntos ganar\u00e1s!", "Pop Out Cam": "C\u00e1mara emergente", "Popout in new window": "Nueva ventana emergente", "Powered by ExoticAds
Buy/Sell Traffic": "Desarrollado por ExoticAds
Tr\u00e1fico de compra/venta", "Premium Private Cam Shows at %(siteName)s": "Shows privados por cam premium en %(siteName)s", "Press \"Purchase Tokens\" to get more.": "Pulsa \"Comprar fichas\" para conseguir m\u00e1s.", "Preview rooms": "Previsualizar salas", "Previous Contest Rules": "Normas de concursos anteriores", "Previous Winners": "Ganadores anteriores", "Previously searched": "Buscado previamente", "Private": "En privado", "Private Show": "Emisi\u00f3n privada", "Private Show Stats": "Estad\u00edsticas de emisiones privadas", "Private Show chat is active.": "El chat de la emisi\u00f3n privada est\u00e1 activo.", "Private Show in Progress": "Emisi\u00f3n privada en curso", "Private Show: %(username)s": "Emisi\u00f3n privada: %(username)s", "Private Shows": "Emisiones privadas", "Private conversation with %(username)s": "Conversaci\u00f3n privada con %(username)s", "Private show has been declined.": "La solicitud de emisi\u00f3n privada se ha rechazado.", "Private show has finished.": "La emisi\u00f3n privada ha finalizado.", "Private show has started.": "La emisi\u00f3n privada ha empezado.", "Private show request has been sent. Waiting on broadcaster to approve.": "La solicitud de emisi\u00f3n privada se ha enviado. Estamos esperando a que el emisor la apruebe.", "Private shows are not available for this broadcaster.": "Las emisiones privadas no est\u00e1n disponibles para este emisor.", "Private time with broadcaster": "Momento privado con el emisor", "Privates": "Emisiones privadas", "Prize": "Premio", "Pro tip: Viewers who use Cam To Cam tip 50% more on average than viewers who don't. Encouraging your viewers to share their cam can build a more intimate connection and potentially earn you more tokens!": "Consejo para ganar propinas: Los espectadores que utilizan Cam To Cam dan, de media, un 50\u00a0% m\u00e1s de propinas que los dem\u00e1s. Si animas a tus espectadores a que compartan c\u00e1mara, puedes crear una conexi\u00f3n m\u00e1s \u00edntima con ellos y quiz\u00e1s ganar m\u00e1s fichas.", "Promote Room": "Promocionar sala", "Promote This Room": "Promocionar esta sala", "Promote now": "Promoci\u00f3nate", "Promote to Moderator": "Ascender a moderador", "Promote your room": "Promociona tu sala", "Promoted for %(relativeTime)s": "Promocionado durante %(relativeTime)s", "Promotion ending...": "La promoci\u00f3n termina\u2026", "Prove you are human": "Demuestra que eres un ser humano", "Public Tipping": "Propinas p\u00fablicas", "Purchase": "Compra", "Purchase Photo/Video (%(setName)s) from %(username)s": "Comprar foto/v\u00eddeo (%(setName)s) de %(username)s", "Purchase Tokens": "Comprar fichas", "Purchase error": "Error de compra", "Purchase more tokens": "Comprar m\u00e1s fichas", "Purchase social media (%(name)s) from %(username)s": "Comprar medio social (%(name)s) de %(username)s", "Purchase successful": "Compra realizada correctamente", "Purchased Tokens": "Fichas compradas", "RECOMMENDED": "RECOMENDADO", "RECOMMENDED POPULAR": "POPULARES RECOMENDADOS", "REGIONS": "REGIONES", "REPORT": "DENUNCIAR", "REPORT ROOM": "DENUNCIAR SALA", "ROOM SIZE": "TAMA\u00d1O DE LA SALA", "RTMP/OBS Broadcasting Information": "Informaci\u00f3n sobre la emisi\u00f3n con RTMP/OBS", "Re-Order Items": "Cambiar el orden de los elementos", "Real Name": "Nombre real", "Recently Updated": "Actualizado recientemente", "Recently Used": "Usado recientemente", "Recently online": "En l\u00ednea hace poco", "Recently used": "Usado recientemente", "Recommended Settings Table": "Tabla de ajustes recomendados", "Recommended size: 1280 x 720 px": "Tama\u00f1o recomendado: 1280\u00d7720\u00a0px", "Recordings can be found in your collection.": "Se pueden encontrar grabaciones en tu colecci\u00f3n.", "Referred Member": "Miembro recomendado", "Refresh": "Actualizar", "Refresh Rooms": "Actualizar las salas", "Refresh Stats": "Actualizar estad\u00edsticas ", "Refresh thumbnails every": "Actualizar miniatura cada", "Refresh userlist": "Actualizar lista de usuarios", "Region Block Exemptions": "Exenciones del bloqueo de regi\u00f3n", "Register later": "Registrarme m\u00e1s tarde", "Remove": "Eliminar", "Remove Ignored Users": "Eliminar los usuarios ignorados", "Remove Moderator Status": "Quitar el estado de moderador", "Remove Moderators": "Eliminar moderadores", "Remove Silence": "Eliminar silenciamiento", "Remove all": "Eliminar todos", "Remove approved photo?": "\u00bfEliminar la foto aprobada?", "Removing a photoset or video also removes all photos contained in it. Are you sure you want to remove this photoset/video?": "Al eliminar un \u00e1lbum de fotos o un v\u00eddeo, tambi\u00e9n se eliminan todas las fotos incluidas. \u00bfSeguro que quieres eliminar este \u00e1lbum de fotos/v\u00eddeo?", "Renew subscription": "Renueva la suscripci\u00f3n", "Renews": "Se renueva el", "Report": "Denunciar", "Report Cam": "Denunciar c\u00e1mara", "Report Room": "Denunciar sala", "Report this message": "Denunciar este mensaje", "Report this user": "Denunciar a este usuario", "Request": "Solicitar", "Request Device Permissions": "Solicitar permisos del dispositivo", "Request Private": "Solicitar retransmisi\u00f3n privada", "Request Private Show": "Solicitar emisi\u00f3n privada", "Resend verification email": "Reenviar correo electr\u00f3nico de verificaci\u00f3n", "Resolution": "Resoluci\u00f3n", "Resolution:": "Resoluci\u00f3n:", "Restart": "Reiniciar", "Restart app": "Reinicia la aplicaci\u00f3n", "Return to Chat": "Volver al chat", "Return to Public Chat": "Volver al chat p\u00fablico", "Room": "Sala", "Room is currently offline": "La sala no est\u00e1 conectada", "Rooms": "Salas", "Rooms filtered by #%(hashtag)s ": "Salas filtradas por #%(hashtag)s ", "Rude message": "Mensaje irrespetuoso", "Rules: No spamming. Do not insist the cam hosts to do as you please. Do not announce other rooms or websites that would conflict with this room. Avoid any argumentative and/or rude posts related to the cam viewing. Do not attempt to post your e-mail address in the public chat.": "Normas: No env\u00edes spam. No insistas en que el emisor haga lo que a ti te apetece. No anuncies otras salas ni otros sitios web que puedan entrar en conflicto con esta sala. Evita enviar mensajes groseros o para discutir en relaci\u00f3n con lo que se muestra en escena. No publiques tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico en ning\u00fan chat p\u00fablico.", "Running": "En curso", "Running Apps": "Aplicaciones en ejecuci\u00f3n", "SAN Error:": "Error de n\u00famero de cuenta secundario:", "SAN is valid": "N\u00famero de cuenta secundario v\u00e1lido", "SATISFIED?": "\u00bfSATISFECHO?", "SAVE": "GUARDAR", "SCAN": "ESCANEAR", "SCAN / NEXT": "ESCANEAR / SIGUIENTE", "SCAN CAMS": "EXPLORAR C\u00c1MARAS", "SEND": "ENVIAR", "SEND DM": "ENVIAR MP", "SEND PM": "ENVIAR MP", "SEND TIP": "ENVIAR PROPINA", "SETTINGS": "AJUSTES", "SKIP CAM": "SALTAR C\u00c1MARA", "SPY ON THIS PRIVATE SHOW": "ESPIAR ESTA EMISI\u00d3N PRIVADA", "SPY PRIVATE SHOW": "ESPIAR EN UNA EMISI\u00d3N PRIVADA", "STAFF": "PERSONAL", "START PRIVATE SHOW": "EMPEZAR UNA EMISI\u00d3N PRIVADA", "SUBMIT": "ENVIAR", "SUPPORTER": "CONTRIBUIDOR", "Satisfaction Voting": "Satisfacci\u00f3n de los votantes", "Satisfied?": "\u00bfSatisfecho?", "Save": "Guardar", "Save notification settings": "Guarda los ajustes de notificaci\u00f3n", "Screen is no longer fullscreen so stream has been stopped.": "La pantalla ya no est\u00e1 a pantalla completa, as\u00ed que la retransmisi\u00f3n se ha detenido.", "Scroll down to capture lower on the page": "Despl\u00e1zate hacia abajo para hacer capturas en la parte inferior de la p\u00e1gina", "Scroll up to capture higher on the page": "Despl\u00e1zate hacia arriba para hacer capturas en la parte superior de la p\u00e1gina", "Search": "Buscar", "Search #tags": "Buscar #etiquetas", "Search #tags or broadcasters": "Buscar #etiquetas o emisores", "Search for Apps": "Buscar aplicaciones", "Search results for \"%(keyword)s\"": "Resultados de b\u00fasqueda para \"%(keyword)s\"", "Search users": "Buscar usuarios", "Security": "Seguridad", "See contest details": "Consulta los detalles de la competici\u00f3n", "See details about tokens earned in ": "Consulta los detalles de las fichas que has ganado en", "See more": "Ver m\u00e1s", "See our support page for technical info.": "Consulta nuestra p\u00e1gina de soporte para obtener informaci\u00f3n t\u00e9cnica.", "Select One": "Seleccionar uno", "Select a user from the list to unignore them.": "Selecciona un usuario de la lista para dejar de ignorarlo.", "Select an option": "Seleccionar una opci\u00f3n", "Select your game from the list of approved games below.": "Selecciona tu juego en la lista de juegos aprobados que aparece a continuaci\u00f3n.", "Sell Photo/Video (%(setName)s) to %(username)s": "Vender foto/v\u00eddeo (%(setName)s) a %(username)s", "Sell Social media (%(name)s) to %(username)s": "Vender medio social (%(name)s) a %(username)s", "Send": "Enviar", "Send Anonymous Tip": "Enviar propina an\u00f3nima", "Send DM": "Enviar MP", "Send DM to %(username)s": "Enviar MP a %(username)s", "Send Feedback": "Enviar comentarios", "Send PM": "Enviar MP", "Send Tip": "Enviar propina", "Send Tip to %(user)s": "Enviar propina a %(user)s", "Send a direct message": "Enviar un mensaje privado", "Send a message": "Enviar un mensaje", "Send a message...": "Enviar un mensaje...", "Send a private message": "Env\u00eda un mensaje privado", "Send a tip": "Enviar propina", "Send and close": "Enviar y cerrar", "Send direct message": "Enviar mensaje privado", "Send email and browser notifications to your followers.": "Env\u00eda notificaciones por correo electr\u00f3nico y a trav\u00e9s del navegador a tus seguidores.", "Send feedback": "Enviar comentarios", "Send notifications": "Enviar notificaciones", "Send private message": "Enviar mensaje privado", "Send tip to broadcaster": "Dar propina al emisor", "Sending...": "Enviando\u2026", "September": "Septiembre", "Setting up user promotion...": "Configurando la promoci\u00f3n de usuario\u2026", "Settings": "Ajustes", "Settings & Privacy": "Ajustes y privacidad", "Settings saved": "Ajustes guardados", "Share": "Compartir", "Share %(username)s's Cam": "Compartir la c\u00e1mara de %(username)s", "Sharing their cam": "Compartiendo c\u00e1mara", "Sharing your cam is only available to users who have purchased tokens. Click OK to purchase tokens now.": "Solo pueden compartir c\u00e1mara los usuarios que han comprado fichas. Haz clic en Aceptar para comprar fichas ahora.", "Sharing your cam will remove your room password": "Si compartes c\u00e1mara, se eliminar\u00e1 la contrase\u00f1a de tu sala", "Shortcode": "Shortcode", "Shortcodes are not supported in DMs.": "Los shortcodes no son compatibles en MP.", "Shortcodes are not supported in PMs.": "Los shortcodes no son compatibles en MP.", "Shortcodes are not supported in private show PMs.": "No se admiten shortcodes en los MP de los shows privados.", "Shortcodes are specific codes that can be typed into a chat room to automatically create clickable links with predefined actions. These shortcodes can act as a shortcut for users to perform various functions like joining a specific page or becoming a supporter. Broadcasters can also use shortcodes to suggest a tip.": "Los shortcodes son c\u00f3digos espec\u00edficos que se pueden introducir en el chat de una sala para crear autom\u00e1ticamente enlaces con acciones predefinidas. Pueden servir como atajos para que los usuarios realicen distintas acciones, como unirse a una p\u00e1gina en concreto o convertirse en contribuidores. Los emisores tambi\u00e9n usan shortcodes para recibir propinas.", "Show": "Mostrar", "Show All": "Mostrar todo", "Show Emoticons": "Mostrar emoticonos", "Show More": "Mostrar m\u00e1s", "Show locations": "Mostrar ubicaciones", "Show recommended cams": "Mostrar c\u00e1maras recomendadas", "Show tips and messages": "Mostrar propinas y mensajes", "Showing users running %(appName)s": "Mostrando a usuarios que utilizan %(appName)s", "Shown in notification and featured emails": "Se muestra en los correos electr\u00f3nicos destacados y en las notificaciones", "Sign In with %(name)s": "Inciar sesi\u00f3n con %(name)s", "Sign Up": "Registrarme", "Sign Up Free": "Reg\u00edstrate gratis", "Sign up": "Registrarse", "Sign up for a": "Inscr\u00edbase en un", "Silence": "Silenciar", "Silence Other Age-Verified Broadcasters": "Silenciar a otros emisores de edad verificada", "Silence for 6 hours": "Silenciar durante 6\u00a0horas", "Silence removed": "Silenciamiento eliminado", "Silenced": "Silenciado", "Silenced Users": "Usuarios silenciados", "Smileys & People": "Gente y caras", "Smoke / Drink": "Tabaco/alcohol", "Smoke Drink": "Tabaco/alcohol", "Social Media": "Red social", "Some account and system information may be sent to %SITE_NAME%. We will use the information you give us to help address technical issues to improve our services, subject to our Privacy Policy and Terms of Service.": "Alguna informaci\u00f3n de la cuenta y del sistema puede ser enviada a %SITE_NAME%. Utilizaremos la informaci\u00f3n que nos proporcione para ayudar a resolver problemas t\u00e9cnicos para mejorar nuestros servicios, sujeto a nuestra Pol\u00edtica de Privacidad y Condiciones de Servicio.", "Some permissions granted": "Algunos permisos concedidos", "Something went wrong after submit. Please try again.": "Se ha producido un error tras el env\u00edo. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde.", "Something went wrong during submit. Please try again.": "Se ha producido un error durante el env\u00edo. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde.", "Something went wrong processing your image. Please try again.": "Ha ocurrido un error al procesar tu imagen. Int\u00e9ntalo de nuevo", "Something went wrong while loading the rooms. Please refresh the page to try again.": "Algo ha salido mal al cargar las salas. Actualiza la p\u00e1gina para intentarlo de nuevo.", "Something went wrong. Please try again later.": "Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde.", "Sorry To See You Go": "Lamentamos que te vayas", "Sorry, this feature is not supported in your browser. Please upgrade to a modern browser like Chrome or Firefox.": "Lo sentimos, pero esta funci\u00f3n no es compatible con su navegador. P\u00e1sate a un navegador moderno como Chrome o Firefox.", "Sorry, we don't have any rooms similar to %(room)s yet.": "Lo sentimos, no tenemos ninguna sala parecida a %(room)s de momento.", "Sort Users": "Ordenar usuarios", "Source code": "C\u00f3digo fuente", "South America": "Sudam\u00e9rica", "South American Cams": "C\u00e1maras en Sudam\u00e9rica", "Spam message": "Mensaje de spam", "Specifically joined for the 200 bonus tokens": "Me un\u00ed espec\u00edficamente para la bonificaci\u00f3n de 200 fichas", "Split Mode": "Modo dividido", "Spoken languages": "Idiomas hablados", "Spy Now": "Espiar ahora", "Spy Show cost": "Coste de espiar", "Spy Show: %(username)s": "Espiar: %(username)s", "Spy Shows for %(strToken)s Tokens per Minute": "Espiar por %(strToken)s\u00a0fichas por minuto", "Spy has been disabled by the broadcaster.": "El emisor ha desactivado las sesiones esp\u00eda.", "Spy on Private": "Espiar en una retransmisi\u00f3n privada", "Spy on Private Show": "Espiar en una emisi\u00f3n privada", "Spy on private show for (%(price)s tokens per minute)": "Esp\u00eda la emisi\u00f3n privada por %(price)s\u00a0fichas por minuto", "Spy on private shows to experience the most exclusive shows on %(siteName)s. You won't get to interact, but it's much cheaper than buying a private show yourself.": "Esp\u00eda shows privados para disfrutar de los espect\u00e1culos m\u00e1s exclusivos de %(siteName)s. No interactuar\u00e1s con nadie, pero es mucho m\u00e1s barato que pagar una emisi\u00f3n privada.", "Spying now": "Espiando", "Start Broadcasting": "Iniciar emisi\u00f3n", "Start Cam To Cam with %(username)s": "Iniciar un Cam To Cam con %(username)s", "Start Private Show": "Empezar una emisi\u00f3n privada", "Start the in-Browser Broadcaster": "Iniciar la interfaz de emisi\u00f3n en el navegador", "Started": "Comenzada", "Starting a broadcast will enter fullscreen.": "Comenzar una retransmisi\u00f3n activar\u00e1 la pantalla completa.", "Statistics": "Estad\u00edsticas", "Status": "Estado", "Stop": "Detener", "Stop Broadcasting": "Detener emisi\u00f3n", "Stop Cam To Cam": "Detener Cam To Cam", "Stop Viewing Cam": "Detener visionado de c\u00e1mara", "Stop streaming game": "Det\u00e9n la retransmisi\u00f3n del juego", "Stopped": "Detenido", "Stream Rejected": "Retransmisi\u00f3n rechazada", "Stream Status Unknown": "Estado de la retransmisi\u00f3n desconocido", "Stream time": "Hora de la retransmisi\u00f3n", "Submit": "Enviar", "Submit and Start Broadcasting": "Enviar e iniciar emisi\u00f3n", "Submit and close": "Enviar y cerrar", "Submit feedback to broadcaster": "Enviar opini\u00f3n al emisor", "Submitted": "Enviado", "Submitting...": "Enviando\u2026", "Subscription failure. Please try again from the Settings & Privacy page on your profile.": "Error en la suscripci\u00f3n. Int\u00e9ntalo de nuevo desde la p\u00e1gina de ajustes y privacidad de tu perfil.", "Supporter Membership": "Membres\u00eda de apoyo", "Supporter Plan": "Plan del contribuidor", "Sure, I'll give feedback": "S\u00ed, pondr\u00e9 mi granito de arena", "Switch Fullscreen Mode": "Cambiar modo de pantalla completa", "Switch back to legacy apps": "Volver a las aplicaciones antiguas", "Switch to OBS to stream games": "Cambiar a OBS para retransmitir juegos", "Symbols": "S\u00edmbolos", "TAGS": "ETIQUETAS", "TAP TO UNMUTE": "TOCA PARA REACTIVAR", "THE ACT OF MASTURBATING WHILE CHATTING ONLINE": "MAST\u00daRBATE MIENTRAS CHATEAS", "TIP": "DAR PROPINA", "TIP AT YOUR OWN RISK!": "\u00a1ENV\u00cdA PROPINAS POR TU CUENTA Y RIESGO!", "TOKEN": [ "FICHA", "FICHAS", "FICHAS" ], "TRANS": "TRANS", "Talk with gay guys and men instantly on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & gay webcams": "Habla con chicos gays al instante en %(domain)s! Contenido para adultos - Webcams y chats sin censura", "Tap here to chat with the broadcaster.": "Toca clic aqu\u00ed para chatear con el emisor.", "Tap to chat...": "Toca para chatear\u2026", "Teen Cams (18+)": "C\u00e1maras de j\u00f3venes (m\u00e1s de 18 a\u00f1os)", "Term": "T\u00e9rmino", "Thank you for your feedback": "Gracias por tu opini\u00f3n", "Thanks for your response!": "\u00a1Gracias por tu respuesta!", "The %(rank)s most viewed broadcaster earns %(points)s points per minute": "El %(rank)s emisor m\u00e1s visto gana %(points)s\u00a0puntos por minuto", "The Chaturbate service is for use by adults only. By clicking the link below, you are affirming your representation and warranty to us that:": "Los servicios de Chaturbate se reservan al uso exclusivo de adultos. Al hacer clic en el enlace de abajo, declaras y garantizas lo siguiente:", "The app you are adding is requesting the following permissions.": "La aplicaci\u00f3n que quieres a\u00f1adir necesita los siguientes permisos.", "The broadcaster has kicked you from the room.": "El emisor te ha expulsado de la sala.", "The broadcaster has set a password which is required for viewing. If you know the password, refresh this page to enter it.": "El emisor ha establecido una contrase\u00f1a para ver la retransmisi\u00f3n. Si la sabes, vuelve a cargar esta p\u00e1gina para introducirla.", "The cam icon will turn orange when the broadcaster is viewing you.": "El icono de la c\u00e1mara se volver\u00e1 naranja cuando el emisor te est\u00e9 viendo.", "The member you are trying to view is currently offline. Please wait or choose another member to view.": "La persona a la que quieres ver no est\u00e1 conectada. Espera o elige a otra.", "The message content for tip shortcode must be enclosed in double quotes": "El contenido del mensaje del shortcode de propina debe ir entre comillas", "The resolution is not supported by your device.": "La resoluci\u00f3n no es compatible con tu dispositivo.", "The video is currently being processed. It may take several minutes depending on the size of the video.": "El video se est\u00e1 procesando en este momento. La operaci\u00f3n puede llevar unos minutos, dependiendo del tama\u00f1o del v\u00eddeo.", "The video is damaged or its format is not supported.": "El v\u00eddeo est\u00e1 da\u00f1ado o tiene un formato no compatible.", "Theater Mode": "Modo cine", "There is %(num)s more open conversation": [ "Hay %(num)s conversaci\u00f3n abierta m\u00e1s", "Hay %(num)s conversaciones abiertas m\u00e1s", "Hay %(num)s conversaciones abiertas m\u00e1s" ], "There is no limit to the amount of times a broadcaster can win prize money. As long as you maintain the highest points within the hour you will win cash!": "No hay ning\u00fan l\u00edmite de las veces que un transmisor puede ganar un premio en efectivo. Siempre que tengas el mayor n\u00famero de puntos al finalizar la hora, \u00a1ganar\u00e1s dinero!", "There was a problem removing this photo": "Se ha producido un error al eliminar esta foto", "There was an error banning this term. Please try again later": "Se ha producido un error al prohibir este t\u00e9rmino. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde", "There was an error cancelling your Fan Club.": "Se ha producido un error al cancelar tu club de fans.", "There was an error cancelling your supporter membership.": "Se ha producido un error al cancelar tu suscripci\u00f3n de contribuidor.", "There was an error deleting your media.": "Se ha producido un error al eliminar tu elemento multimedia.", "There was an error removing this term. Please try again later": "Se ha producido un error al eliminar este t\u00e9rmino. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde", "There was an error requesting your private show. Please try again.": "Se ha producido un error al solicitar la emisi\u00f3n privada. Vuelve a intentarlo.", "There was an error requesting your spy show. Please try again.": "Se ha producido un error al solicitar espiar. Vuelve a intentarlo.", "There was an error updating this term. Please try again later": "Se ha producido un error al actualizar este t\u00e9rmino. Vuelve a intentarlo m\u00e1s tarde", "There was an error uploading your media.": "Se ha producido un error al cargar tu elemento multimedia.", "There was an error while processing your payment": "Se ha producido un error al procesar el pago", "This app does not have any settings.": "Esta aplicaci\u00f3n no tiene ajustes.", "This broadcaster allows private show recordings, so you will receive a recorded video of this show in your collection.": "Este emisor permite grabar las emisiones privadas, por lo que recibir\u00e1s un v\u00eddeo grabado de esta emisi\u00f3n para tu colecci\u00f3n.", "This broadcaster does not allow private show recordings, so you will not receive a recorded video of this show in your collection.": "Este emisor no permite grabar las emisiones privadas, por lo que no recibir\u00e1s un v\u00eddeo grabado de esta emisi\u00f3n para tu colecci\u00f3n.", "This broadcaster doesn't accept tips.": "El emisor no acepta propinas.", "This data is updated once per day and is based on votes in the past 90 days.": "Los datos se actualizan una vez al d\u00eda y se basan en los votos de los \u00faltimos 90 d\u00edas.", "This feature is not currently enabled on your device.": "Esta funci\u00f3n no est\u00e1 activada en tu dispositivo en este momento.", "This field is greater than the maximum of %(maximum)s": "Este campo es superior al m\u00e1ximo de %(maximum)s", "This field is less than the minimum of %(minimum)s": "Este campo es inferior al m\u00ednimo de %(minimum)s", "This field is required": "Este campo es obligatorio", "This field is too long": "Este campo es demasiado largo", "This field is too short": "Este campo es demasiado corto", "This file is already selected. Please select a different file to upload.": "Ya se ha seleccionado este archivo. Selecciona uno diferente para cargarlo.", "This file is too large. Images must be at most 50MB": "Este archivo es demasiado grande. Las im\u00e1genes pueden tener 50\u00a0MB como m\u00e1ximo", "This file type is not supported or the file is corrupted.": "Este tipo de archivo es incompatible o est\u00e1 da\u00f1ado.", "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo clic en la flecha \"Elegir\" que hay entre las dos cajas.", "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Esta es la lista de los %s elegidos. Puede elmininar algunos seleccion\u00e1ndolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha \"Eliminar\" que hay entre las dos cajas.", "This is your satisfaction score. You can hide this by setting \"Show my satisfaction score\" to \"No\" in the Settings & Privacy tab.": "Este es tu \u00edndice de satisfacci\u00f3n. Puedes ocultarlo estableciendo el valor \"No\" en la opci\u00f3n \"Mostrar mi \u00edndice de satisfacci\u00f3n\" de la pesta\u00f1a Ajustes y privacidad.", "This private show has ended. To give you\ntime to prepare, you are now shown as \"Away\" to\nthose in your room. To return and be visible on\ncam, click \"Exit Away Mode\" below.": "Esta emisi\u00f3n privada ha terminado. Para que te d\u00e9 tiempo\na prepararte, apareces como \"ausente\" en\ntu sala. Si quieres volver y mostrarte ante la\nc\u00e1mara, haz clic en \"Salir del modo ausente\" a continuaci\u00f3n.", "This private show has ended. To give you time to prepare, you are now shown as \"Away\" to those in your room. To return and be visible on cam, click \"Exit Away Mode\" below.": "Esta emisi\u00f3n privada ha terminado. Para que te d\u00e9 tiempo a prepararte, apareces como \"ausente\" en tu sala. Si quieres volver y mostrarte ante la c\u00e1mara, haz clic en \"Salir del modo ausente\" a continuaci\u00f3n.", "This private show will earn you %(tokens)s tokens per minute, based on your settings.": "Con esta emisi\u00f3n privada, ganar\u00e1s %(tokens)s\u00a0fichas por minuto en funci\u00f3n de tus ajustes.", "This room may already be enjoying high visibility or undergoing promotion. Check back later for a chance to add this room to the homepage.": "Esta sala ya goza de alta visibilidad o se encuentra en plena promoci\u00f3n. Vuelve a pasarte m\u00e1s tarde para disfrutar de la posibilidad de a\u00f1adirla a la p\u00e1gina de inicio.", "This room requires a password.": "Esta sala requiere una contrase\u00f1a.", "This slot is currently used by %(app)s.\nDo you want to replace it?": "Este espacio est\u00e1 actualmente utilizado por %(app)s.\n\u00bfQuieres reemplazarlo?", "This survey is optional. It is used by Chaturbate to improve your experience.": "Esta encuesta es opcional. Chaturbate la utiliza para mejorar tu experiencia.", "This user has not added any photos or videos yet.": "Este usuario a\u00fan no ha a\u00f1adido fotos ni v\u00eddeos.", "This user has not added any photos yet.": "Este usuario a\u00fan no ha a\u00f1adido ninguna foto.", "This user has not added any videos yet.": "Este usuario a\u00fan no ha a\u00f1adido ning\u00fan v\u00eddeo.", "Tip": "Dar propina", "Tip %(user)s": "Dar propina a %(user)s", "Tip From": "Propina de", "Tip Volume": "Volumen de la propina", "Tip if you enjoyed!": "\u00a1Dale una propina si te ha gustado!", "Tip note...": "Nota de la propina\u2026", "Tip options": "Opciones para dar propina", "Tip shortcode requires an amount and message": "El shorcode de las propinas requiere un importe y un mensaje", "Tipped Lots": "Ha dado muchas propinas", "Tipped Recently": "Ha dado propina recientemente", "Tipped Tons": "Ha dado un mont\u00f3n de propinas", "Tipping": "Propinas", "To age verify another person on your account, submit their ID at the Independent Broadcaster Verification page": "Para verificar la edad de otra persona en tu cuenta, env\u00eda su ID en la p\u00e1gina de verificaci\u00f3n de emisor independiente", "To avoid ending the private show, a new tab will open. Click OK to continue.": "Para no finalizar la emisi\u00f3n privada, se abrir\u00e1 una nueva pesta\u00f1a. Haz clic en Aceptar para continuar.", "To claim your winnings, fill out the payment information form for the Chaturbate affiliate program.": "Para cobrar tus ganancias, rellena el formulario de informaci\u00f3n de pago del programa de afiliados de Chaturbate.", "To go to next room, press Ctrl+/. To send a tip, press Ctrl+S or type \"/tip 25\". To disable emoticons or adjust autocomplete settings, click the 'Gear' tab above.": "Para ir a la siguiente sala, pulsa Ctrl+/. Para dar propinas, pulsa Ctrl+S o escribe \"/tip 25\". Para desactivar los emoticonos o modificar los ajustes de la introducci\u00f3n autom\u00e1tica, haz clic en la pesta\u00f1a del engranaje situada m\u00e1s arriba.", "To process your payment we require your legal name, mailing address, birth date, telephone number and social security number.": "Para procesar el pago, necesitamos tu nombre legal, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, fecha de nacimiento, n\u00famero de tel\u00e9fono y n\u00famero de la seguridad social.", "To send a tip, click SEND TIP or type \"/tip 25\".": "Para enviar una propina, pulsa ENVIAR PROPINA o escribe \"/tip 25\".", "Today": "Hoy", "Today at %(time)s": "Hoy a las %(time)s", "Toggle this window with Ctrl+S": "Conmutar esta ventana con Ctrl+S", "Token": [ "Ficha", "Fichas", "Fichas" ], "Token Amount": "Importe de las fichas", "Token Balance": "Saldo", "Token Linkcodes": "Enlaces a fichas", "Token Stats": "Estad\u00edsticas de las fichas", "Tokens": "Fichas", "Tokens Total": "Total de fichas", "Tokens transferred on the 1st-15th of the month will be sent by the 22nd. Tokens transferred on the 16th-31st will be sent by the 7th.": "Las fichas transferidas del d\u00eda 1 al 15 de cada mes se enviar\u00e1n el d\u00eda 22. Las que se transfieran del d\u00eda 16 al 31, se enviar\u00e1n el d\u00eda 7 del mes siguiente.", "Tomorrow": "Ma\u00f1ana", "Tone": "Tono", "Too Expensive": "Demasiado caro", "Too many files selected. Only %(limit)s file may be uploaded at a time.": [ "Se han seleccionado demasiados archivos. Solo es posible cargar %(limit)s\u00a0archivo a la vez.", "Se han seleccionado demasiados archivos. Solo es posible cargar %(limit)s\u00a0archivos a la vez.", "Se han seleccionado demasiados archivos. Solo es posible cargar %(limit)s\u00a0archivos a la vez." ], "Too many reports sent. Try slowing down.": "Se han enviado demasiadas denuncias. Prueba a ir m\u00e1s despacio.", "Top Cams": "C\u00e1maras m\u00e1s populares", "Top Earning": "Ganancias mayores", "Total": "Total", "Total Months a Member": "Total de meses como miembro", "Trans": "Trans", "Trans Femme": "Trans femenino", "Trans Masc": "Trans masculino", "Transfer Tokens": "Transferir fichas", "Transfer tokens to %(cashAmount)s advertising credit.": "Convierte las fichas en %(cashAmount)s de cr\u00e9dito para publicidad.", "Transfer tokens to %(cashAmount)s cash.": "Convierte las fichas en %(cashAmount)s de efectivo.", "Transfer tokens to advertising credit": "Transferir fichas para convertirlas en cr\u00e9dito para publicidad", "Transfer tokens to cash": "Transferir fichas para convertirlas en efectivo", "Transform messages": "Transforma los mensajes", "Travel & Places": "Viajes y lugares", "Try adding #hashtags to your room subject to attract more viewers.": "Prueba a a\u00f1adir #hashtags al asunto de tu sala para atraer a m\u00e1s espectadores.", "Turn your device 180 degrees.": "Gira el dispositivo 180\u00a0grados.", "Turn your device into landscape mode.": "Pon el dispositivo en posici\u00f3n horizontal.", "Type into this box to filter down the list of available %s.": "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s disponibles", "UNFOLLOW": "DEJAR DE SEGUIR", "UNOPENED": "SIN ABRIR", "URLs are not allowed in tip shortcodes": "No se permiten URL en los shortcodes de las propinas", "USERS": "USUARIOS", "Unable to cancel private request": "No se puede cancelar la solicitud privada", "Unable to cancel spy show": "No se puede cancelar el show esp\u00eda", "Unable to get quality information, please contact support if this persists. Your stream is not affected.": "No se ha podido obtener informaci\u00f3n sobre la calidad. Contacta con el equipo de soporte si el problema contin\u00faa. Esto no afecta a tu retransmisi\u00f3n.", "Unable to leave private show from status: %(prevStatus)s": "No se puede abandonar el show privado del estado: %(prevStatus)s", "Unable to send message": "No se puede enviar el mensaje", "Unable to send report.": "No se puede enviar la denuncia.", "Unable to share cam: Broadcaster is in a private show": "No se puede compartir c\u00e1mara: el emisor est\u00e1 en una emisi\u00f3n privada", "Unable to share cam: Make sure you are connected to chat and the broadcast is playing": "No se puede compartir c\u00e1mara: aseg\u00farate de que est\u00e1s conectado al chat y de que la emisi\u00f3n se est\u00e1 reproduciendo", "Unable to share cam: You are already broadcasting from another window or tab": "No se puede compartir c\u00e1mara: ya est\u00e1s emitiendo desde otra ventana o pesta\u00f1a", "Unable to submit": "No se puede enviar", "Unable to submit feedback. Please contact support.": "No se pueden enviar comentarios. Ponte en contacto con el equipo de soporte.", "Unable to view cam: A maximum of five cams can be viewed at once": "No se puede ver la c\u00e1mara: solo se pueden ver un m\u00e1ximo de cinco c\u00e1maras a la vez", "Unable to view cam: This viewer is no longer sharing their cam": "No se puede ver la c\u00e1mara: este espectador ha dejado de compartir c\u00e1mara", "Unclaimed Prize": "Premio sin reclamar", "Undo": "Deshacer", "Unfollow": "Dejar de seguir", "Unignore": "Dejar de ignorar", "Unignore this user": "Dejar de ignorar a este usuario", "Unignored Users": "Usuarios que has dejado de ignorar", "Uninstall": "Desinstalado", "Unique Registered Viewers": "Espectadores registrados exclusivos", "Unique Registered Viewers Watching": "Espectadores registrados exclusivos observando", "Unknown error occurred while purchasing user promotion. Please try again.": "Se ha producido un error desconocido al comprar la promoci\u00f3n de usuario. Vuelve a intentarlo.", "Unknown error occurred while retrieving promotion purchase price. Please try again.": "Se ha producido un error desconocido al obtener el precio de compra de la promoci\u00f3n. Vuelve a intentarlo.", "Unlock this photo set (%(numphotos)s image)": [ "Desbloquear este \u00e1lbum de fotos (%(numphotos)s\u00a0imagen)", "Desbloquear este \u00e1lbum de fotos (%(numphotos)s\u00a0im\u00e1genes)", "Desbloquear este \u00e1lbum de fotos (%(numphotos)s\u00a0im\u00e1genes)" ], "Unlock this video (%(duration)s)": "Desbloquear este v\u00eddeo (%(duration)s)", "Unmute": "Activar audio", "Up to 50 Mbps (50 000 Kbps) Video, 192 Kbps Audio - CBR Preferred.": "Hasta 50\u00a0Mbps (50\u00a0000\u00a0Kbps) en v\u00eddeo; 192\u00a0Kbps en audio. CBR de preferencia.", "Update Bio": "Actualizar biograf\u00eda", "Update Settings": "Actualizar ajustes", "Update available": "Actualizaci\u00f3n disponible", "Update photo": "Actualizar foto", "Update your password": "Actualiza tu contrase\u00f1a", "Updates": "Actualizaciones", "Updating bank info...": "Actualizando los datos bancarios...", "Upgrade": "Subir de nivel", "Upgrade & Apply": "Subir de nivel y aplicar", "Upgrade & Restart": "Subir de nivel y reiniciar", "Upgrade to Supporter": "Ascender a contribuidor", "Upload": "Cargar", "Upload more Photos": "Cargar m\u00e1s fotos", "Upload new pics": "Cargar fotos nuevas", "Upload new videos": "Cargar v\u00eddeos nuevos", "Uploaded": "Cargada", "Use External Encoder to Broadcast": "Usar un codificador externo para emitir", "Use external software (OBS)": "Usar un software externo (OBS)", "Use the Events API JSON feed to see your room's chat messages and events. For more information, see the documentation.": "Utiliza la fuente JSON de la API de eventos para ver los mensajes y eventos del chat de tu sala. Para m\u00e1s informaci\u00f3n, consulta la documentaci\u00f3n.", "User": "Usuario", "User %(username)s banned from your room": "El usuario %(username)s ha sido suspendido de tu sala", "User %(username)s was kicked out of the room and their messages have been removed": "El usuario %(username)s ya no est\u00e1 en la sala porque le han expulsado, y sus mensajes se han eliminado", "User %(username)s was silenced by %(silencer)s and their messages have been removed": "%(silencer)s ha silenciado a %(username)s y sus mensajes se han eliminado", "User has been added to your exemption list.": "Se ha a\u00f1adido el usuario tu lista de exenciones.", "User has been removed from your exemption list.": "Se ha eliminado el usuario de tu lista de exenciones.", "User has left the room": "El usuario ha abandonado la sala", "User has no available BIO": "El usuario no tiene biograf\u00eda", "User is broadcasting in public": "El usuario est\u00e1 emitiendo en un espacio p\u00fablico", "User is in the room": "Usuarios en esta sala", "User is intoxicated": "El usuario ha consumido alguna sustancia", "User is not in the private show": "El usuario no est\u00e1 en el show privado", "User is rude/abusive": "El usuario es grosero/comete abusos", "User is sleeping": "El usuario est\u00e1 durmiendo", "User is spamming": "El usuario est\u00e1 generando spam", "User is underage": "El usuario es menor de edad", "User promotion currently unavailable - please check your settings.": "La promoci\u00f3n de usuario no est\u00e1 disponible en este momento. Revisa tus ajustes.", "User promotion currently unavailable - user must be broadcasting.": "La promoci\u00f3n de usuario no est\u00e1 disponible en este momento. El usuario debe estar emitiendo.", "User promotion currently unavailable.": "La promoci\u00f3n de usuario no est\u00e1 disponible en este momento.", "User(s) Token Rate": "Fichas de los usuarios", "Username": "Nombre de usuario", "Username is visible to all users.": "El nombre de usuario es visible para todos los usuarios.", "Username only visible to broadcaster.": "El nombre de usuario solo es visible para el emisor.", "Users": "Usuarios", "Users Settings": "Ajustes de los usuarios", "Users on this list will be exempt from region blocks": "Los usuarios de esta lista estar\u00e1n exentos del bloqueo de regiones", "Users who have tipped me": "Usuarios que me han dado propina", "Users who have tokens": "Usuarios que tienen fichas", "Users who tipped me today": "Usuarios que me han dado propina hoy", "Using a toy that is too large": "Utiliza un juguete demasiado grande", "VIDEO": "V\u00cdDEO", "Verification Email Sent": "Correo electr\u00f3nico de verificaci\u00f3n enviado", "Verify Age": "Verificar la edad", "Very likely": "Muy probable", "Video Quality": "Calidad de v\u00eddeo", "Videos": "V\u00eddeos", "View Cam": "Ver c\u00e1mara", "View Detail": "Ver detalles", "View Fan Club Members": "Ver miembros del club de fans", "View Hi-Res Image": "Ver imagen en alta resoluci\u00f3n", "View Pics and Videos": "Ver fotos y v\u00eddeos", "View Profile": "Ver perfil", "View RTMP/OBS broadcast information and stream key": "Consulta la informaci\u00f3n de emisi\u00f3n y clave de retransmisi\u00f3n de RTMP/OBS", "View on Twitter": "Ver en Twitter", "View the security center and adjust Two-Step Verification settings": "Consulta el centro de seguridad y establece los ajustes de la verificaci\u00f3n en dos pasos", "View/Edit Banned Terms": "Ver/editar t\u00e9rminos prohibidos", "View/Edit Bans and Silences": "Ver/editar prohibiciones y silencios", "View/Edit Ignored Users": "Ver/editar usuarios ignorados", "View/Edit Moderators": "Ver/editar moderadores", "View/Edit Region Block Exemptions": "Ver/editar excepciones del bloqueo de regi\u00f3n", "Viewer ": "Espectador", "Viewers": "Espectadores", "Viewers will not be able to send messages containing these terms. All characters are allowed, including spaces.": "Los espectadores no podr\u00e1n enviar mensajes que contengan estos t\u00e9rminos. Se permiten todos los caracteres, incluidos los espacios.", "Visible Regions": "Regiones visibles", "Visit our support page to get started with OBS on %(siteName)s": "Visita nuestra p\u00e1gina de soporte para empezar a usar OBS en %(siteName)s", "Visit our support page for help enabling your devices.": "Visita nuestra p\u00e1gina de soporte para saber c\u00f3mo habilitar tus dispositivos.", "Visit the mobile site again, or give us some feedback on why you left": "Visita el sitio m\u00f3vil de nuevo, o env\u00edanos tu opini\u00f3n sobre por qu\u00e9 cancelaste tu cuenta.", "Volume": "Volumen", "Volume Slider": "Control de volumen", "WARNING: THIS SITE HAS A ZERO TOLERANCE POLICY ON UNDERAGE BROADCASTING.": "ATENCI\u00d3N: ESTE SITIO TIENE UNA POL\u00cdTICA DE TOLERANCIA CERO FRENTE A LA EMISI\u00d3N DE MENORES DE EDAD.", "WARNING: Never show or share your broadcast token with anyone!": "ATENCI\u00d3N: \u00a1Nunca muestres o compartas tu ficha de emisi\u00f3n con nadie!", "WARNING: This room has a low satisfaction rating.": "ATENCI\u00d3N: Esta sala tiene un \u00edndice de satisfacci\u00f3n bajo.", "WARNING: Your broadcast is live on %(siteName)s when you are streaming from RTMP/OBS, regardless of if you are in your room.": "ATENCI\u00d3N: cuando retransmites con RTMP/OBS, retransmites en directo en %(site)s, est\u00e9s o no en la sala.", "WIN $11,000+ DETAILS!": "GANA +11000 $. \u00a1M\u00c1S INFORMACI\u00d3N!", "WOMEN": "MUJERES", "Waiting for stream stats": "Esperando por las estad\u00edsticas de retransmisi\u00f3n", "Waiting for stream to start": "Esperando a que empiece la retransmisi\u00f3n", "Waiting to connect": "Esperando para establecer conexi\u00f3n", "Wallet is Valid": "Monedero v\u00e1lido", "Warning": "Advertencia", "Watch Live Cams Now! No Registration Required - 100% Free Uncensored Adult Chat. Start chatting with amateurs, exhibitionists, pornstars w/ HD Video & Audio.": "\u00a1Accede a cams en directo ahora! Sin tener que registrarte. Chats para adultos sin censura 100 % gratuitos. Empieza a chatear con amateurs, exhibicionistas y estrellas del porno con audio y v\u00eddeo en HD.", "Watch live couples chatting on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & adult webcams": "\u00a1Observa a parejas chateando en %(domain)s! Contenido para adultos - Webcams y chats sin censura", "Watching": "Mirando", "We also support other encoders such as XSplit, Wirecast, etc.": "Tambi\u00e9n admitimos otros codificadores, como XSplit, Wirecast, etc.", "We are": "Somos", "We have automatically banned %(numSilenced)s user possibly linked to a user you have previously banned;": [ "Hemos prohibido autom\u00e1ticamente el acceso a %(numSilenced)s\u00a0usuario posiblemente vinculado a un usuario que ya hab\u00edas prohibido con anterioridad;", "Hemos prohibido autom\u00e1ticamente el acceso a %(numSilenced)s\u00a0usuarios posiblemente vinculados a un usuario que ya hab\u00edas prohibido con anterioridad;", "Hemos prohibido autom\u00e1ticamente el acceso a %(numSilenced)s\u00a0usuarios posiblemente vinculados a un usuario que ya hab\u00edas prohibido con anterioridad;" ], "We have automatically silenced %(numSilenced)s user possibly linked to a user you have previously silenced;": [ "Hemos silenciado autom\u00e1ticamente a %(numSilenced)s\u00a0usuario posiblemente vinculado a un usuario que ya hab\u00edas silenciado con anterioridad;", "Hemos silenciado autom\u00e1ticamente a %(numSilenced)s\u00a0usuarios posiblemente vinculados a un usuario que ya hab\u00edas silenciado con anterioridad;", "Hemos silenciado autom\u00e1ticamente a %(numSilenced)s\u00a0usuarios posiblemente vinculados a un usuario que ya hab\u00edas silenciado con anterioridad;" ], "We launched new gender categories in order to allow the Chaturbate community to better identify their gender identity.": "Hemos introducido nuevas categor\u00edas de g\u00e9nero para que la comunidad de Chaturbate pueda indicar mejor su identidad de g\u00e9nero.", "We need permanent permission to use your camera and microphone. Remember to check \"Remember this decision\" when granting permission.": "Necesitamos permiso permanente para usar tu c\u00e1mara y micr\u00f3fono. Recuerda marcar la opci\u00f3n de \"Recordar esta decisi\u00f3n\" cuando concedas el permiso.", "We need permission to use your camera and microphone in order to proceed.": "Antes de continuar, necesitamos permiso para usar la c\u00e1mara y el micr\u00f3fono.", "We need permission to use your camera and microphone in order to proceed. When prompted by the browser, please check \"Remember this decision\" and click \"Allow.\"": "Necesitamos permiso para usar tu c\u00e1mara y micr\u00f3fono para continuar. Cuando lo solicite el navegador, marca \"Recordar esta decisi\u00f3n\" y pulsa \"Permitir\".", "We need permission to use your camera and microphone in order to proceed. When prompted by the browser, please click \"Allow.\"": "Necesitamos permiso para usar tu c\u00e1mara y micr\u00f3fono para continuar. Cuando lo solicite el navegador, pulsa \"Permitir\".", "We noticed you're using a web browser that we don't support. Upgrade to a recent version of
Chrome, Firefox, or Safari": "Hemos detectado que utilizas un navegador web incompatible. P\u00e1sate a una versi\u00f3n reciente de
Chrome, Firefox o Safari", "We're sorry to see you go. Your subscription has been canceled successfully. You will keep all of your supporter features until %(expireAt)s, after which your membership will expire. You will not be charged after this date.": "Es una pena que te vayas. Tu suscripci\u00f3n se ha cancelado correctamente. Mantendr\u00e1s todas tus funciones de contribuidor hasta el %(expireAt)s, tras lo cual tu suscripci\u00f3n caducar\u00e1. No se te cobrar\u00e1 nada despu\u00e9s de esta fecha.", "We've improved Chaturbate's mobile site by adding these feature(s):": "Hemos mejorado la versi\u00f3n m\u00f3vil de Chaturbate con estas funciones:", "Welcome back": "Hola de nuevo", "What improvements would you be most excited to see implemented next?": "\u00bfQu\u00e9 mejoras te gustar\u00eda que se implementaran a continuaci\u00f3n?", "What influenced your rating?": "\u00bfQu\u00e9 ha influido en tu valoraci\u00f3n?", "What were the biggest pain points you experienced today?": "\u00bfCu\u00e1les han sido los mayores problemas que has tenido hoy?", "What's on the claim form?": "\u00bfQu\u00e9 incluye el formulario de reclamaci\u00f3n?", "When can I get started?": "\u00bfCu\u00e1ndo puedo empezar?", "While the other sites only allow any single person to win a maximum of $2,000 per month, at %(site_name)s, we award over $11,000 in prizes! Also, the other sites only allow up to 16 winners in any given month. %(site_name)s spreads the love and we award prizes to HUNDREDS OF WINNERS each month. This keeps the contest exciting and flexible and this allows you to make as much $$$ as you want.": "Aunque otros sitios solo permiten que cada persona individual gane un m\u00e1ximo de 2000 $ al mes, en %(site_name)s, \u00a1ofrecemos 11 000 $ en premios! Adem\u00e1s, otros sitios solo permiten hasta 16 ganadores al mes. En %(site_name)s, nos gusta regalar premios a CIENTOS DE GANADORES cada mes. Esto hace que el concurso sea m\u00e1s emocionante y flexible y esto permite que ganes tanto dinero como desees.", "Who can win?": "\u00bfQui\u00e9n puede ganar?", "Why did you decide to cancel your membership plan? (Optional)": "\u00bfPor qu\u00e9 has decidido cancelar tu plan de suscripci\u00f3n? (Opcional)", "Why did you decide to cancel your membership?": "\u00bfPor qu\u00e9 has decidido cancelar tu plan de suscripci\u00f3n?", "Wish List": "Lista de deseos", "Wish Lists": "Listas de deseos", "Women": "Mujeres", "Would you like to cancel your supporter membership and lose all your supporter features?": "\u00bfTe gustar\u00eda cancelar tu suscripci\u00f3n de contribuidor y perder todas tus funciones de contribuidor?", "Would you like to receive browser notifications when a broadcaster you follow comes online?": "\u00bfTe gustar\u00eda recibir notificaciones en el navegador cuando un emisor al que sigues se conecte?", "Yes": "S\u00ed", "Yes, Always": "S\u00ed, siempre", "Yes, cancel the membership": "S\u00ed, cancelar la suscripci\u00f3n", "Yes, only if they're broadcasting now": "S\u00ed, solo si est\u00e1n emitiendo ahora", "Yes, promote room": "S\u00ed, promocionar sala", "Yesterday": "Ayer", "Yesterday at %(time)s": "Ayer a las %(time)s", "You Are Away": "Est\u00e1s ausente", "You Have No Active Memberships": "No tienes suscripciones activas", "You agree that only age verified broadcasters associated with this room may broadcast in this room.": "Aceptas que solo los emisores con edad verificada asociados con esta sala pueden retransmitir en esta sala.", "You agree that you will be governed by the Chaturbate Terms and by the Chaturbate Broadcaster Agreement.": "Aceptas que estar\u00e1s sujeto a las condiciones de Chaturbate y al contrato de emisores de Chaturbate.", "You are about to purchase this photo set (%(numphotos)s %(imagestext)s) for %(tokens)s %(tokenstext)s": "Est\u00e1s a punto de comprar este \u00e1lbum de fotos (%(numphotos)s\u00a0%(imagestext)s) por %(tokens)s\u00a0%(tokenstext)s", "You are about to purchase this video for %(tokens)s token": [ "Est\u00e1s a punto de comprar este v\u00eddeo por %(tokens)s\u00a0ficha", "Est\u00e1s a punto de comprar este v\u00eddeo por %(tokens)s\u00a0fichas", "Est\u00e1s a punto de comprar este v\u00eddeo por %(tokens)s\u00a0fichas" ], "You are about to renew your subscription.": "Est\u00e1s a punto de renovar tu suscripci\u00f3n.", "You are at least 18 years old or the age of majority in your jurisdiction, whichever is older (the \"Age of Majority\");": "Has cumplido los 18\u00a0a\u00f1os o eres mayor de edad en tu jurisdicci\u00f3n, lo que sea m\u00e1s restrictivo (\"Mayor\u00eda de Edad\");", "You are broadcasting with a high frame rate. Please only use this if your camera is set to a high frame rate.": "Est\u00e1s emitiendo con una alta velocidad de fotogramas. Hazlo \u00fanicamente si tu c\u00e1mara lo permite y est\u00e1 configurada para ello.", "You are currently showing your cam to %(room)s. If your cam has ended, please wait up to 1 minute to be able to broadcast again.": "En este momento, est\u00e1s mostrando tu c\u00e1mara en %(room)s. Si tu c\u00e1mara se ha apagado, espera 1\u00a0minuto para poder emitir de nuevo.", "You are ineligible to promote the room.": "No puedes promocionar la sala.", "You are not allowed to share your cam with this user": "No tienes permiso para compartir c\u00e1mara con este usuario", "You can check if you've won by looking in the \"Previous Winners\" tab of the contest details, or you can check the affiliate program stats.": "Puedes comprobar si has ganado consultando la pesta\u00f1a \"Ganadores anteriores\" en los datos del concurso, o bien echar un ojo a las estad\u00edsticas del programa de afiliados.", "You can join a private show and for only a few tokens per minute. Chat in private shows and direct all the action!": "Puedes unirte a shows privados por unas pocas fichas por minuto. \u00a1Chatea en shows privados y dirige toda la acci\u00f3n!", "You can use Open Broadcaster Software (OBS) to stream games and overlay with it your webcam feed. You'll need your %(siteName)s stream key to connect OBS to your stream. See a quick tutorial if you need help.": "Puedes usar Open Broadcaster Software (OBS) para retransmitir juegos y a\u00f1adir tu c\u00e1mara a la retransmisi\u00f3n. Necesitar\u00e1s tu clave de retransmisi\u00f3n de %(siteName)s para conectar OBS a tu retransmisi\u00f3n. Consulta este breve tutorial si necesitas ayuda.", "You currently have: ": "Actualmente, tienes:", "You do not have enough tokens": "No tienes suficientes fichas", "You have %(numFollowers)s followers": "Tienes %(numFollowers)s\u00a0seguidores", "You have %(numMemberships)s Active Membership": [ "Tienes %(numMemberships)s suscripci\u00f3n activa", "Tienes %(numMemberships)s suscripciones activas", "Tienes %(numMemberships)s suscripciones activas" ], "You have 1 follower": "Tienes 1\u00a0seguidor", "You have no followers to notify.": "No tienes seguidores a los que notificar.", "You have no users ignored.": "No tienes usuarios ignorados.", "You have reached the maximum number of apps.": "Has alcanzado el n\u00famero m\u00e1ximo de aplicaciones.", "You have reached the maximum number of ignored users. Ignoring a new user when at the limit will remove your oldest ignore. Click OK to continue": "Has alcanzado el n\u00famero m\u00e1ximo de usuarios ignorados. Si ignoras a m\u00e1s usuarios, se eliminar\u00e1 al usuario ignorado m\u00e1s antiguo de la lista de ignorados. Haz clic en Aceptar para continuar", "You have selected an action, and you haven\u2019t made any changes on individual fields. You\u2019re probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n y no ha realizado ning\u00fan cambio en campos individuales. Probablemente est\u00e9 buscando el bot\u00f3n 'Ir' en lugar del bot\u00f3n 'Guardar'.", "You have selected an action, but you haven\u2019t saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You\u2019ll need to re-run the action.": "Ha seleccionado una acci\u00f3n, pero a\u00fan no ha guardado los cambios en los campos individuales. Haga clic en Aceptar para guardar. Deber\u00e1 volver a ejecutar la acci\u00f3n.", "You have started a private show with a %(minimumMinutes)s minute minimum. You cannot cancel your private show yet. It still has %(minutesRemaining)s minutes and %(secondsRemaining)s seconds remaining.": "Has comenzado un show privado con un m\u00ednimo de %(minimumMinutes)s minutos. A\u00fan no puedes cancelar tu show privado. Todav\u00eda te quedan %(minutesRemaining)s minutos y %(secondsRemaining)s segundos restantes.", "You have started a private show with a %(minimumMinutes)s minute minimum. You cannot cancel your private show yet. It still has %(secondsRemaining)s seconds remaining.": "Has comenzado un show privado con un m\u00ednimo de %(minimumMinutes)s minutos. No puedes cancelar el show privado a\u00fan. Todav\u00eda quedan %(secondsRemaining)s segundos restantes.", "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Tiene cambios sin guardar en campos editables individuales. Si ejecuta una acci\u00f3n, los cambios no guardados se perder\u00e1n.", "You have unsaved changes, are you sure you want to leave this page?": "Tienes cambios sin guardar. \u00bfSeguro que quieres salir de esta p\u00e1gina?", "You have %(tokens)s tokens": "Tienes %(tokens)s fichas", "You have:": "Tienes:", "You may continue chatting while you wait for the broadcaster to return from the private show.": "Puedes seguir chateando mientras esperas a que el emisor regrese de la emisi\u00f3n privada.", "You may continue chatting while you wait for the broadcaster to return.": "Puedes seguir chateando mientras esperas a que el emisor vuelva.", "You may only have copyrighted content -- including music, movies, and video games -- in your stream if you are the rights holder or have the permission of all rights holders.": "Solo puedes mostrar contenidos con derechos de autor (como m\u00fasica, pel\u00edculas y videojuegos) en tu retransmisi\u00f3n si eres el titular de esos derechos o si cuentas con la autorizaci\u00f3n de los titulares correspondientes.", "You may post links to external wish lists (amazon wish list, for example) and use some HTML tags (a p i strong b u ul ol li h1 h2 h3 img font br).": "Puedes publicar enlaces a listas de deseos externas (de Amazon, por ejemplo). Tambi\u00e9n puedes usar algunas etiquetas HTML (a, p, i, strong, b, u, ul, ol, li, h1, h2, h3, img, font o br).", "You may use some HTML tags (a p i strong b u ul ol li h1 h2 h3 img font br span).": "Puedes usar algunas etiquetas HTML (a, p, i, strong, b, u, ul, ol, li, h1, h2, h3, img, font, br o span).", "You must submit age verification to enable the ability to receive tokens while broadcasting.": "Debes verificar tu edad para poder recibir fichas mientras retransmites.", "You must be 18 years or older and have an account on Chaturbate. Payments are available to claim once your account reaches a minimum of $50. To receive prize money, simply click 'Claim Your Winnings' and complete a claim form. Cash winners are responsible for all taxes and must supply legal name, photo identification, mailing address, birth date, telephone number and social security number.": "Debes de tener al menos 18 a\u00f1os y una cuenta en Chaturbate. Los pagos se podr\u00e1n reclamar una vez que tu cuenta alcance un m\u00ednimo de 50 $. Para recibir un precio monetario, simplemente pulsa en \"Reclamar tus ganancias\" y cumplimenta un formulario de reclamaci\u00f3n. Los ganadores de efectivo asumir\u00e1n las responsabilidades fiscales y deber\u00e1n facilitar su nombre legal, una identificaci\u00f3n con foto, una direcci\u00f3n de correo, la fecha de nacimiento, su n\u00famero telef\u00f3nico y el n\u00famero de la seguridad social.", "You must be age verified to add new social media": "Debes haber verificado tu edad para a\u00f1adir m\u00e1s redes sociales", "You must be a supporter to use this feature.": "Debes ser contribuidor para usar esta funci\u00f3n.", "You must be a supporter, fan club member, moderator, or have received a tip in the past week from this user to send this direct message.": "Debes ser contribuidor, miembro del club de fans, moderador o haber recibido una propina en el pasado de este usuario para poder enviar este mensaje privado.", "You must be a supporter, fan club member, moderator, or have received a tip today from this user to send this private message.": "Debes ser contribuidor, miembro del club de fans, moderador o haber recibido una propina de este usuario hoy para poder enviar este mensaje privado.", "You must be a supporter, fan club member, or moderator to send this direct message.": "Debes ser contribuidor, miembro del club de fans o moderador para enviar este mensaje privado.", "You must be a supporter, fan club member, or moderator to send this private message.": "Debes ser contribuidor, miembro del club de fans o moderador para enviar este mensaje privado.", "You must be logged in to Follow. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para seguir un perfil. Haz clic en \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to enter a private show. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para poder acceder a un show privado. Haz clic en \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to ignore a user": "Debes haber iniciado sesi\u00f3n para ignorar a un usuario", "You must be logged in to join %(modelname)s's fan club. Click \"OK\" to login.": "Debes haber iniciado sesi\u00f3n para unirte al club de fans de %(modelname)s. Haz clic en \"Aceptar\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to promote the room.": "Solo puedes promocionar la sala mientras tienes la sesi\u00f3n iniciada.", "You must be logged in to purchase this photo set. Click \"OK\" to login.": "Debes haber iniciado sesi\u00f3n para comprar este \u00e1lbum de fotos. Haz clic en \"Aceptar\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to purchase this video. Click \"OK\" to login.": "Debes haber iniciado sesi\u00f3n para comprar este v\u00eddeo. Haz clic en \"Aceptar\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to send a direct message. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para poder enviar un mensaje privado. Haz clic en \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to send a private message. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para poder enviar un mensaje privado. Haz clic en \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to send a tip. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para poder enviar una propina. Haz clic en \"Aceptar\" para conectarte.", "You must be logged in to spy on a private show. Click \"OK\" to login.": "Debes iniciar sesi\u00f3n para poder espiar un show privado. Haz clic en \"OK\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must be logged in to use this feature": "Debes iniciar sesi\u00f3n para utilizar esta funci\u00f3n", "You must be logged in to view hi-res images. Click \"OK\" to login.": "Debes haber iniciado sesi\u00f3n para ver im\u00e1genes en alta resoluci\u00f3n. Haz clic en \"Aceptar\" para iniciar sesi\u00f3n.", "You must purchase tokens or be age verified to add new photos and videos": "Debes comprar fichas o haber verificado tu edad para a\u00f1adir m\u00e1s fotos y v\u00eddeos", "You tipped %(num)s token.": [ "Has donado %(num)s ficha.", "Has donado %(num)s fichas.", "Has donado %(num)s fichas." ], "You were disconnected because you have joined this room again.": "Te has desconectado por unirte a la sala de nuevo.", "You were kicked from the room.": "Has sido expulsado de la sala.", "You will be taken to Join Fan Club Page for %(modelname)s. Click \"OK\" to proceed.": "Se te dirigir\u00e1 a la p\u00e1gina donde puedes unirte a club de fans de %(modelname)s. Haz clic en \"Aceptar\" para continuar.", "You will immediately report by email to support@chaturbate.com any and all instances you become aware of wherein an individual has used the Chaturbate service without first reaching the Age of Majority.": "Informar\u00e1s inmediatamente por correo electr\u00f3nico a support@chaturbate.com de todos los casos en los que te conste que alguna persona ha utilizado el servicio de Chaturbate sin haber alcanzado la Mayor\u00eda de Edad.", "You will no longer receive notifications or see them in your followed tab.": "No recibir\u00e1s m\u00e1s notificaciones ni tampoco las ver\u00e1s en tu pesta\u00f1a de seguimiento.", "You will not permit anyone who has not reached the Age of Majority to use the Chaturbate service; and": "No permitir\u00e1s que nadie que no haya cumplido la Mayor\u00eda de Edad utilice los servicios de Chaturbate; y", "You're about to stop the private show. Do you want to continue?": "Est\u00e1s a punto de detener la emisi\u00f3n privada. \u00bfQuieres continuar?", "Your Account's Activity": "La actividad de tu cuenta", "Your Guest %(username)s has an ID expiring soon on their account. Please let your Guest know they'll need to submit an updated ID on their personal account to keep the ability to be a Guest on your account.": "El invitado %(username)s tiene un documento identificativo en su cuenta que est\u00e1 a punto de caducar. Informa al invitado de que tendr\u00e1 que actualizar el documento identificativo de su cuenta personal para poder seguir siendo invitado en tu cuenta.", "Your Points": "Tus puntos", "Your Rank": "Tu puesto", "Your account is age verified!": "\u00a1Se ha verificado la edad en tu cuenta!", "Your bitrate is lower than the recommended minimum of %(lowBitrate)skbps for this resolution at a high frame rate. You may need to switch to a standard frame rate.": "Tu velocidad de bits es inferior a la m\u00ednima recomendada (%(lowBitrate)s\u00a0kbps) para ver contenido a esta resoluci\u00f3n y su alta velocidad de fotogramas. Prueba mejor a verlo a calidad est\u00e1ndar.", "Your bitrate is lower than the recommended minimum of %(lowBitrate)skbps for this resolution.": "Tu velocidad de bits es inferior a la m\u00ednima recomendada (%(lowBitrate)s\u00a0kbps) para ver contenido a esta resoluci\u00f3n.", "Your bitrate is much lower than the recommended minimum of %(lowBitrate)skbps for this resolution at a high frame rate. You may need to switch to a standard frame rate.": "Tu velocidad de bits es muy inferior a la m\u00ednima recomendada (%(lowBitrate)s\u00a0kbps) para ver contenido a esta resoluci\u00f3n y su alta velocidad de fotogramas. Prueba mejor a verlo a calidad est\u00e1ndar.", "Your bitrate is much lower than the recommended minimum of %(lowBitrate)skbps for this resolution.": "Tu velocidad de bits es muy inferior a la m\u00ednima recomendada (%(lowBitrate)s\u00a0kbps) para ver contenido a esta resoluci\u00f3n.", "Your bitrate is unstable which can indicate a poor connection.": "Tu velocidad de bits es inestable. Podr\u00eda deberse a una mala conexi\u00f3n.", "Your bitrate is very good!": "\u00a1Tu velocidad de bits es muy buena!", "Your broadcast may appear upside down or sideways to viewers. Turn your device into landscape mode.": "Tu retransmisi\u00f3n puede aparecer de manera invertida o transversal para los visitantes. Cambia tu dispositivo a modo apaisado.", "Your broadcast may appear upside down to viewers. Turn your device 180 degrees.": "Tu retransmisi\u00f3n puede aparecer de manera invertida o transversal para los visitantes. Gira tu dispositivo 180 grados.", "Your broadcast token": "Tu ficha de emisi\u00f3n", "Your browser is outdated and cannot use in browser broadcast. Please update to use the latest Chaturbate features. We recommend Chrome, Firefox, or Edge.": "Tu navegador no est\u00e1 actualizado, por lo que no puedes utilizar la emisi\u00f3n en el navegador. Actual\u00edzalo para disfrutar de las funciones m\u00e1s recientes de Chaturbate. Recomendamos usar Chrome, Firefox o Edge.", "Your cam is visible to %(listVisibleTo)s. Edit this in settings & privacy.": "Tu c\u00e1mara es visible para %(listVisibleTo)s. Puedes editar esta opci\u00f3n en Ajustes y privacidad.", "Your cam will only be visible to %(username)s.": "Tu c\u00e1mara solo ser\u00e1 visible para %(username)s.", "Your camera will remain hidden until you re-enter public chat.": "Tu c\u00e1mara se mantendr\u00e1 oculta hasta que vuelvas a entrar en el chat p\u00fablico.", "Your confidential vote regarding %(room)s has been recorded. You may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "El voto confidencial que le has dado a %(room)s se ha guardado. Puedes cambiarlo en cualquier momento del d\u00eda de hoy. Gracias por dar tu opini\u00f3n.", "Your current balance:": "Tu saldo actual:", "Your device does not support the minimum resolution.": "Tu dispositivo no admite la resoluci\u00f3n m\u00ednima.", "Your email address has been updated on your account. Check your email inbox to verify your email!": "Tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico se ha actualizado en tu cuenta. \u00a1Comprueba tu bandeja de entrada para verificar tu correo electr\u00f3nico!", "Your feedback has been sent!": "\u00a1Comentarios enviados!", "Your feedback has been sent! Thank you for your feedback.": "\u00a1Enviado! Gracias por tus comentarios.", "Your fps is unstable. Your encoder may be overloaded.": "Tu velocidad de fotogramas (fps) es inestable. Podr\u00eda deberse a una sobrecarga del codificador.", "Your fps is very unstable. Your encoder may be overloaded.": "Tu velocidad de fotogramas (fps) es muy inestable. Podr\u00eda deberse a una sobrecarga del codificador.", "Your frame rate is higher than the maximum of 60 fps. This will result in a poor stream output.": "Tu velocidad de fotogramas es superior a la m\u00e1xima (60 fps). La experiencia de visionado se ver\u00e1 perjudicada por ello.", "Your frame rate is lower than the recommended minimum of 24 fps": "Tu velocidad de fotogramas es inferior a la m\u00ednima recomendada (24 fps)", "Your frame rate is much lower than the recommended minimum of 24 fps": "Tu velocidad de fotogramas es muy inferior a la m\u00ednima recomendada (24 fps)", "Your information has been saved.": "La informaci\u00f3n se ha guardado.", "Your new subscription will begin %(startAt)s.": "Tu nueva suscripci\u00f3n comenzar\u00e1 %(startAt)s.", "Your preferences have been saved.": "Tus preferencias se han guardado.", "Your private show has ended.": "Tu emisi\u00f3n privada ha terminado.", "Your promotion is complete - %(viewCount)s people saw your room on the homepage and Discover page.": "Tu promoci\u00f3n ha llegado a su fin: %(viewCount)s\u00a0personas han visto tu sala en la p\u00e1gina de inicio y en la p\u00e1gina Descubrir.", "Your report has been submitted.": "La denuncia se ha enviado.", "Your room is password protected. Users may not enter your room unless they know your password. To remove your password, edit your settings & privacy.": "Tu sala est\u00e1 protegida con contrase\u00f1a. Los usuarios no pueden entrar en ella a menos que la conozcan. Para quitarla, modifica los ajustes y la privacidad.", "Your room report will be reviewed as soon as practicable.": "Podr\u00e1s consultar el informe de tu sala tan pronto como sea posible.", "Your stream is classed as %(resolutionTitle)s": "Tu retransmisi\u00f3n est\u00e1 clasificada como %(resolutionTitle)s", "Your stream is currently ": "Actualmente, tu retransmisi\u00f3n ", "Your stream is good": "Tu retransmisi\u00f3n es buena", "Your stream is not widescreen. We recommend all streams to be widescreen (16:9 ratio) with external encoders": "Tu retransmisi\u00f3n no es panor\u00e1mica. Recomendamos que todas lo sean (con una relaci\u00f3n de aspecto de 16:9) y que funcionen con codificadores externos.", "Your stream may appear upside down or sideways to viewers. Turn your device.": "Tu retransmisi\u00f3n puede aparecer de manera invertida o transversal para los visitantes. Gira tu dispositivo.", "Your stream resolution is lower than the recommended minimum of 480 pixels, we suggest you increase your stream resolution.": "La resoluci\u00f3n de tu retransmisi\u00f3n es inferior a la m\u00ednima recomendada (480 p\u00edxeles). Te recomendamos que la aumentes.", "a day ago": "hace un d\u00eda", "a user": "un usuario", "abbrev. month April\u0004Apr": "Abr", "abbrev. month August\u0004Aug": "Ago", "abbrev. month December\u0004Dec": "Dic", "abbrev. month February\u0004Feb": "Feb", "abbrev. month January\u0004Jan": "Ene", "abbrev. month July\u0004Jul": "Jul", "abbrev. month June\u0004Jun": "Jun", "abbrev. month March\u0004Mar": "Mar", "abbrev. month May\u0004May": "May", "abbrev. month November\u0004Nov": "Nov", "abbrev. month October\u0004Oct": "Oct", "abbrev. month September\u0004Sep": "Sep", "an hour ago": "hace una hora", "and": "y", "apply": "aplicar", "can't extend": "no se puede ampliar", "can't renew": "no se puede renovar", "cancel": "cancelar", "clear": "borrar", "couples": "parejas", "details": "detalles", "dismiss": "descartar", "dismiss this message": "descartar este mensaje", "email": "correo electr\u00f3nico", "free cams, free adult video chat, free sex webcams, live adult cams, adult webcams, free live porn": "c\u00e1maras gratuitas, chat de v\u00eddeo para adultos, webcams de contenido sexual gratuitas, cams en directo para adultos, webcams para adultos, porno gratis en directo", "free chat with couple, live cam couple, free webcam couple": "chatea gratis con parejas, parejas con cam en vivo, chatea gratis con parejas con cam", "free chat with girls, live cam girls, free webcam girls": "chatea gratis con chicas, chicas con cam en vivo, chatea gratis con chicas con cam", "free chat with men, live gay cams, free gay webcams": "chatea gratis con chicos, cams gay en vivo, chatea gratis con gays con cam", "free chat with trans, live cam trans, free webcam trans": "chatea gratis con trans, personas trans con cam en vivo, chatea gratis con trans con cam", "has joined the room": "se ha unido a la sala", "has left the room.": "ha salido de la sala.", "have been added to your account": "se han a\u00f1adido a tu cuenta", "iPad has failed to setup the broadcast. Please try again.": "El iPad no ha podido configurar la emisi\u00f3n. Vuelve a intentarlo.", "image": [ "imagen", "im\u00e1genes", "im\u00e1genes" ], "is currently viewing your cam": "est\u00e1 viendo tu c\u00e1mara en este momento", "is not currently viewing your cam": "no est\u00e1 viendo tu c\u00e1mara en este momento", "loading": "cargando", "loading . . .": "Cargando...", "men": "hombres", "minimum %(minMinutes)s min(s)": "%(minMinutes)s\u00a0minuto(s) como m\u00ednimo", "minimum %(minMinutes)s minute(s)": "%(minMinutes)s\u00a0minuto(s) como m\u00ednimo", "now": "ahora", "one letter Friday\u0004F": "V", "one letter Monday\u0004M": "L", "one letter Saturday\u0004S": "S", "one letter Sunday\u0004S": "D", "one letter Thursday\u0004T": "J", "one letter Tuesday\u0004T": "M", "one letter Wednesday\u0004W": "M", "open conversation": "abrir conversaci\u00f3n", "open in DMs": "abre las conversaciones", "open in PMs": "abre los MP", "or": "o", "private cams and spy cams": "cams privadas y cams esp\u00eda", "refresh userlist": "actualizar la lista de usuarios", "renew": "renovar", "required for payments": "de car\u00e1cter obligatorio para los pagos", "reset": "restablecer", "room subject changed to \"%(subject)s\"": "El asunto de la sala ha cambiado a \"%(subject)s\"", "signup to chat": "reg\u00edstrate para chatear", "spy private show": "espiar en una emisi\u00f3n privada", "support page": "p\u00e1gina de soporte", "the affiliate program stats": "las estad\u00edsticas del programa de afiliados", "the mobile site": "el sitio m\u00f3vil", "to send a pm to %(pmUser)s": "para enviar un MP a %(pmUser)s", "token": [ "ficha", "fichas", "fichas" ], "tokens are automatically cashed out at midnight": "las fichas se retiran autom\u00e1ticamente a medianoche", "trans viewers": "espectadores trans", "unfollow": "dejar de seguir", "unknown": "desconocido", "v2 Apps can keep track of your top visitors and tippers across multiple broadcasts.": "Las aplicaciones v2 pueden realizar un seguimiento de tus mejores espectadores y usuarios que dan m\u00e1s propinas en diferentes retransmisiones.", "version": "versi\u00f3n", "with %(tokens)s tokens for %(months)s months": "con %(tokens)s\u00a0fichas durante %(months)s\u00a0meses", "women": "mujeres", "\u26a0\ufe0f App running in \"Active App\" is overriding this permission.": "\u26a0\ufe0f Una aplicaci\u00f3n operando en \"App activa\" est\u00e1 sobrescribiendo este permiso.", "\u26a0\ufe0f Apps running in \"Active App\" slot can override this permission.": "\u26a0\ufe0f Aplicaciones operando en \"App activa\" est\u00e1n sobrescribiendo este permiso." }; for (const key in newcatalog) { django.catalog[key] = newcatalog[key]; } if (!django.jsi18n_initialized) { django.gettext = function(msgid) { const value = django.catalog[msgid]; if (typeof value === 'undefined') { return msgid; } else { return (typeof value === 'string') ? value : value[0]; } }; django.ngettext = function(singular, plural, count) { const value = django.catalog[singular]; if (typeof value === 'undefined') { return (count == 1) ? singular : plural; } else { return value.constructor === Array ? value[django.pluralidx(count)] : value; } }; django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; }; django.pgettext = function(context, msgid) { let value = django.gettext(context + '\x04' + msgid); if (value.includes('\x04')) { value = msgid; } return value; }; django.npgettext = function(context, singular, plural, count) { let value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count); if (value.includes('\x04')) { value = django.ngettext(singular, plural, count); } return value; }; django.interpolate = function(fmt, obj, named) { if (named) { return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])}); } else { return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())}); } }; /* formatting library */ django.formats = { "DATETIME_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i", "DATETIME_INPUT_FORMATS": [ "%d/%m/%Y %H:%M:%S", "%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f", "%d/%m/%Y %H:%M", "%d/%m/%y %H:%M:%S", "%d/%m/%y %H:%M:%S.%f", "%d/%m/%y %H:%M", "%Y-%m-%d %H:%M:%S", "%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f", "%Y-%m-%d %H:%M", "%Y-%m-%d" ], "DATE_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y", "DATE_INPUT_FORMATS": [ "%d/%m/%Y", "%d/%m/%y", "%Y-%m-%d" ], "DECIMAL_SEPARATOR": ",", "FIRST_DAY_OF_WEEK": 1, "MONTH_DAY_FORMAT": "j \\d\\e F", "NUMBER_GROUPING": 3, "SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i", "SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y", "THOUSAND_SEPARATOR": ".", "TIME_FORMAT": "H:i", "TIME_INPUT_FORMATS": [ "%H:%M:%S", "%H:%M:%S.%f", "%H:%M" ], "YEAR_MONTH_FORMAT": "F \\d\\e Y" }; django.get_format = function(format_type) { const value = django.formats[format_type]; if (typeof value === 'undefined') { return format_type; } else { return value; } }; /* add to global namespace */ globals.pluralidx = django.pluralidx; globals.gettext = django.gettext; globals.ngettext = django.ngettext; globals.gettext_noop = django.gettext_noop; globals.pgettext = django.pgettext; globals.npgettext = django.npgettext; globals.interpolate = django.interpolate; globals.get_format = django.get_format; django.jsi18n_initialized = true; } };